وضَعْ حَدًّا لِلشَّعبِ مِن حَوالَيهِ وقُلْ لَهم: إِحذَروا أَن تَصعَدوا الجَبَل أو تَمَسُّوا طَرَفَه، فإِنَّ كُلَّ مَن مَسَّ الجَبَلَ يُقتَلُ قَتْلًا.
الخروج 19:23 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فقالَ موسى لِلرَّبّ: «إِنَّ الشَّعبَ لا يَستَطيعُ أَن يَصعَدَ إِلى جَبَلِ سيناء، لأَنَّكَ نَبَّهتَنا وقُلتَ: ضَعْ حَدًّا لِلجَبَلِ وقَدِّسْه». المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَقَالَ مُوسَى لِلرَّبِّ: «لَا يَقْدِرُ ٱلشَّعْبُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى جَبَلِ سِينَاءَ، لِأَنَّكَ أَنْتَ حَذَّرْتَنَا قَائِلًا: أَقِمْ حُدُودًا لِلْجَبَلِ وَقَدِّسْهُ». الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فقالَ موسى للرَّبِّ: «لا يَقدِرُ الشَّعبُ أنْ يَصعَدَ إلَى جَبَلِ سيناءَ، لأنَّكَ أنتَ حَذَّرتَنا قائلًا: أقِمْ حُدودًا للجَبَلِ وقَدِّسهُ». كتاب الحياة فَقَالَ مُوسَى لِلرَّبِّ: «لا يَقْدِرُ الشَّعْبُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى جَبَلِ سِينَاءَ، لأَنَّكَ أَنْتَ قَدْ حَذَّرْتَنَا قَائِلاً: أَقِمْ حُدُوداً حَوْلَ الجَبَلِ وَقَدِّسْهُ». الكتاب الشريف فَقَالَ مُوسَى لِلّٰهِ: ”لَا يَقْدِرُ الشَّعْبُ أَنْ يَصْعَدَ إِلَى جَبَلِ سِينَاءَ، لِأَنَّكَ أَنْتَ حَذَّرْتَنَا وَقُلْتَ لَنَا أَنْ نَضَعَ حُدُودًا حَوْلَ الْجَبَلِ وَنَعْتَبِرَهُ مُقَدَّسًا.“ المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فردّ النبي موسى على الله: "لا يمكنهم أن يصعدوا إلى جبل سيناء لأنّك حذّرتَنا مسبقًا: "أقم حدودًا حول الجبل وحرِّمْ عليهم أن يتجاوزوه". |
وضَعْ حَدًّا لِلشَّعبِ مِن حَوالَيهِ وقُلْ لَهم: إِحذَروا أَن تَصعَدوا الجَبَل أو تَمَسُّوا طَرَفَه، فإِنَّ كُلَّ مَن مَسَّ الجَبَلَ يُقتَلُ قَتْلًا.
فقالَ لَه الرَّبّ: «إِذهَبْ فٱنزِلْ، ثُمَّ ٱصعَدْ أَنتَ وهارونُ معكَ، وأَمَّا الكَهَنَةُ والشَّعبُ فلا يَتَهافَتوا لِيَصعَدوا إِلى الرَّبّ، كَيلا يَبطُشَ بِهم».