أعمال الرسل 17:34 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) غَيرَ أَنَّ بَعضَ الرِّجالِ ٱنضَمُّوا إِلَيه وآمنوا، ومِنهم دِيونيسيوسُ الأَرْيُوباغيّ، وٱمرَأَةٌ ٱسمُها دامَرِيس وآخَرونَ معَهُما. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَكِنَّ أُنَاسًا ٱلْتَصَقُوا بِهِ وَآمَنُوا، مِنْهُمْ دِيُونِيسِيُوسُ ٱلْأَرِيُوبَاغِيُّ، وَٱمْرَأَةٌ ٱسْمُهَا دَامَرِسُ وَآخَرُونَ مَعَهُمَا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولكن أُناسًا التَصَقوا بهِ وآمَنوا، مِنهُمْ ديونيسيوسُ الأريوباغيُّ، وامرأةٌ اسمُها دامَرِسُ وآخَرونَ معهُما. كتاب الحياة وَلَكِنَّ بَعْضَهُمُ انْضَمُّوا إِلَى بُولُسَ وَآمَنُوا وَمِنْهُمْ دِيُونِيسِيُوسُ، وَكَانَ عُضْواً فِي مَجْلِسِ أَرْيُوبَاغُوسَ، وَامْرَأَةٌ اسْمُهَا دَامَارِيسُ، وَآخَرُونَ غَيْرُهُمَا. الكتاب الشريف لَكِنَّ بَعْضَ الرِّجَالِ انْضَمُّوا إِلَيْهِ وَآمَنُوا، وَمِنْهُمْ دِيُونِيسُ وَهُوَ عُضْوٌ فِي الْأَرِيُوبَاغَ، وَأَيْضًا امْرَأَةٌ اسْمُهَا تَمَارَةُ، وَآخَرُونَ غَيْرُهُمَا. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح وبِرِفقتِهِ بَعضُ الّذينَ انضَمّوا إليهِ مُؤمِنينَ بعيسى (سلامُهُ علينا)، ومِن هؤلاء دِيُونيسُ الّذي كانَ عَضوًا في مَجلِسِ المُثَقَّفينَ وامرأة تُدعى تَمارَة، وآخَرونَ غَيرُهُما. |
فلَمَّا سَمِعَ الوَثَنِيُّونَ ذٰلك، فَرِحوا ومَجَّدوا كَلِمَةَ الرَّبّ، وآمَنَ جَميعُ الَّذينَ كُتِبَت لَهمُ الحَياةُ الأَبَدِيَّة.
فقَبَضوا علَيه وساروا به إِلى الأَرْيُوباغُس وقالوا له: «هل لَنا أَن نَعرِفَ ما هوَ هٰذا التَّعليمُ الجَديدُ الَّذي تَعرِضُه؟
فوَقَفَ بولُسُ في وَسَطِ الأَرْيوباغُس وقال: «يا أَهلَ آثينة، أَراكُم شَديدي التَّدَيُّنِ مِن كُلِّ وَجْه.
فَٱقتَنَعَ بَعضُهم فٱنضَمُّوا إِلى بولسَ وسيلا، ومعَهم جماعةٌ كَثيرةٌ مِن عِبادِ اللهِ اليونانِيِّين، وعَدَدٌ غَيرُ قَليلٍ مِن كرائِمِ النِّساء.