الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




أعمال الرسل 14:28 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة)

ثُمَّ مَكَثا مُدَّةً غَيرَ قَليلةٍ مع التَّلاميذ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَأَقَامَا هُنَاكَ زَمَانًا لَيْسَ بِقَلِيلٍ مَعَ ٱلتَّلَامِيذِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وأقاما هناكَ زَمانًا ليس بقَليلٍ مع التلاميذِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَأَقَامَا مَعَ التَّلامِيذِ هُنَاكَ مُدَّةً طَوِيلَةً.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَقَضَيَا وَقْتًا طَوِيلًا مَعَ التَّلَامِيذِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ومَكَثا هُناكَ وَقتًا طَويلاً مَعَ المُؤمِنينَ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



أعمال الرسل 14:28
4 مراجع متقاطعة  

فلَمَّا وَجَدَه جاءَ بِه إِلى أَنطاكِية، فأَقاما سَنةً كامِلَةً يَعمَلانِ مَعًا في هٰذِه الكَنيسَة ويُعَلِّمانِ خَلقًا كثيرًا. وفي أَنطاكِيةَ سُمِّيَ التَّلاميذُ أَوَّلَ مَرَّةٍ مَسيحِيِّين.


ولَمَّا التَفَّ التَّلاميذُ علَيه، قامَ فدَخَلَ المَدينة، ومَضى في الغَدِ مع بَرْنابا إِلى دَربَة.


يُشَدِّدانِ عَزائِمَ التَّلاميذ، ويَحُثَّانِهِم على الثَّباتِ في الإِيمان ويَقولانِ لَهم: «يَجِبُ علَينا أَن نَجتازَ مَضايِقَ كَثيرة لِنَدخُلَ مَلَكوتَ الله».


أَمَّا بولُسُ وبَرْنابا فأَقاما في أَنطاكِية، يُعَلِّمانِ ويُبَشِّرانِ بِكَلِمَةِ الرَّبّ ومعهُما آخَرونَ كَثيرون.