أعمال الرسل 10:48 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ثُمَّ أَمَرَ أَن يُعَمَّدوا بِٱسمِ يسوعَ المَسيح. فسأَلوه أَن يُقيمَ عِندَهم بِضعَةَ أَيَّام. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَأَمَرَ أَنْ يَعْتَمِدُوا بِٱسْمِ ٱلرَّبِّ. حِينَئِذٍ سَأَلُوهُ أَنْ يَمْكُثَ أَيَّامًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وأمَرَ أنْ يَعتَمِدوا باسمِ الرَّبِّ. حينَئذٍ سألوهُ أنْ يَمكُثَ أيّامًا. كتاب الحياة وَأَمَرَ أَنْ يَتَعَمَّدُوا بِاسْمِ يَسُوعَ الْمَسِيحِ. ثُمَّ دَعَوْهُ أَنْ يُقِيمَ عِنْدَهُمْ بِضْعَةَ أَيَّامٍ. الكتاب الشريف فَأَمَرَ بِأَنْ يَتَغَطَّسُوا بِاسْمِ عِيسَى الْمَسِيحِ. ثُمَّ طَلَبُوا مِنْهُ أَنْ يُقِيمَ عِنْدَهُمْ بِضْعَةَ أَيَّامٍ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ثُمَّ أمَرَ بتَطَهُّرِهِم بالماءِ باسمِ عِيسى المَسيحِ. وطَلَبَ كُورنيليوسُ ومَن مَعَهُ مِن بُطرُسَ الإقامةَ بَينَهُم بِضعَةِ أيّامٍ. |
فلَمَّا وَصَلَ إِلَيه السَّامِريُّونَ سَأَلوهُ أَن يُقيمَ عِندَهم، فَأَقامَ هُناكَ يَومَيْن.
فلَمَّا ٱعتَمَدَت هي وأَهلُ بَيتِها، دَعَتْنا فقالَت: «إِذا كُنتُم تَحسَبوني مُؤمِنَةً بِالرَّبّ فٱدخُلوا بَيتي وأَقيموا عِندي». فَٱضطَرَّتْنا إِلى قُبولِ دَعوَتِها.
فقالَ لَهم بُطرُس: «توبوا، وَلْيَعتَمِدْ كُلٌّ مِنكُم بِٱسمِ يسوعَ المَسيح، لِغُفْرانِ خَطاياكم، فتَنالوا عَطِيَّةَ الرُّوحِ القُدُس.
فلَمَّا صَدَّقوا فيلِبُّسَ الَّذي بَشَّرَهم بِمَلٰكوتِ اللهِ وٱسمِ يسوعَ المَسيح، اِعتَمَدوا رِجالاً ونِساءً.
لأَنَّه لم يَكُنْ قد نَزَلَ بَعدُ على أَحدٍ مِنهم، بل كانوا قدِ ٱعتَمَدوا بٱسمِ الرَّبِّ يَسوعَ فقط.