وكانَ لِيوناتانَ بنِ شاوُلَ ٱبنٌ سَقيمُ الرِّجلَين، وكانَ ٱبنَ خَمسِ سَنَواتٍ حينَ وَرَدَ خَبَرُ شاوُلَ ويوناتانَ مِن يِزرَعيل، فحَمَلَته حاضِنَتُه وهَرَبَت. وكانَت مُسرِعةً في الهَرَبِ فوَقَعَ وصارَ أَعرَج، وٱسمُه مفيبَعْل.
صموئيل الثاني 4:3 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فهاجَرَ البَئيروتِيُّونَ إِلى جِتَّائيم، وأَقاموا نُزَلاءَ هُناكَ إِلى هٰذا اليَوم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَهَرَبَ ٱلْبَئِيرُوتِيُّونَ إِلَى جَتَّايِمَ وَتَغَرَّبُوا هُنَاكَ إِلَى هَذَا ٱلْيَوْمِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وهَرَبَ البَئيروتيّونَ إلَى جَتّايِمَ وتَغَرَّبوا هناكَ إلَى هذا اليومِ. كتاب الحياة لأَنَّ أَهْلَ بَئِيرُوتَ فَرُّوا إِلَى جَتَّايِمَ وَتَغَرَّبُوا هُنَاكَ إِلَى هَذَا الْيَوْمِ. الكتاب الشريف وَلَكِنْ هَرَبَ أَهْلُهَا إِلَى جَتَّايِمَ وَأَقَامُوا فِيهَا إِلَى هَذَا الْيَوْمِ. الترجمة العربية المشتركة فهرَبَ أهلُها إلى جتَّايمَ وفيها نَزَلوا إلى هذا اليومِ. |
وكانَ لِيوناتانَ بنِ شاوُلَ ٱبنٌ سَقيمُ الرِّجلَين، وكانَ ٱبنَ خَمسِ سَنَواتٍ حينَ وَرَدَ خَبَرُ شاوُلَ ويوناتانَ مِن يِزرَعيل، فحَمَلَته حاضِنَتُه وهَرَبَت. وكانَت مُسرِعةً في الهَرَبِ فوَقَعَ وصارَ أَعرَج، وٱسمُه مفيبَعْل.
ورأَى رِجالُ إِسْرائيلَ الَّذينَ في عِبرِ الوادي والَّذينَ في عِبرِ الأُردُنِّ أَن قدِ ٱنهَزَمَ رِجالُ إِسْرائيلَ وماتَ شاوُلُ وبَنوه، فتَركوا المُدُنَ وهَرَبوا، وأَتى الفَلِسطينِيُّونَ وأَقاموا فيها.