إِنَّكَ تَعرِفُ أَبْنيرَ ٱبنَ نير: إِنَّه إِنَّما جاءَ لِيَخدَعَكَ ولِيَعرِفَ خُروجَكَ ودُخولَكَ ويَقِفَ على كُلِّ ما تَصنَعُه».
صموئيل الثاني 3:26 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وخَرَجَ يوآبُ مِن عِندِ داوُد، وأَرسَلَ رُسُلًا في طَلَبِ أَبْنير، فرَدُّوه مِن بِئرِ السِّيرَةِ، على غيرِ عِلمٍ مِن داوُد. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ خَرَجَ يُوآبُ مِنْ عِنْدِ دَاوُدَ وَأَرْسَلَ رُسُلًا وَرَاءَ أَبْنَيْرَ، فَرَدُّوهُ مِنْ بِئْرِ ٱلسِّيرَةِ وَدَاوُدُ لَا يَعْلَمُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ خرجَ يوآبُ مِنْ عِندِ داوُدَ وأرسَلَ رُسُلًا وراءَ أبنَيرَ، فرَدّوهُ مِنْ بئرِ السّيرَةِ وداوُدُ لا يَعلَمُ. كتاب الحياة ثُمَّ خَرَجَ يُوآبُ مِنْ لَدُنِ دَاوُدَ وَأَرْسَلَ رُسُلاً وَرَاءَ أَبْنَيْرَ فَرَدُّوهُ مِنْ بِئْرِ السِّيرَةِ مِنْ غَيْرِ عِلْمِ دَاوُدَ. الكتاب الشريف ثُمَّ خَرَجَ يُوآبُ مِنْ عِنْدِ دَاوُدَ، وَأَرْسَلَ رُسُلًا وَرَاءَ أَبْنِيرَ، فَأَرْجَعُوهُ مِنْ بِئْرِ السِّيرَةِ، وَدَاوُدُ لَا يَعْلَمُ. الترجمة العربية المشتركة وخرجَ يوآبُ مِنْ عِندِ داوُدَ وبعثَ رُسُلا في طلبِ أبنيرَ، فلحِقوا به وردُّوهُ مِنْ بئرَ سيرَةَ مِنْ دونِ أنْ يعلَمَ داوُدُ. |
إِنَّكَ تَعرِفُ أَبْنيرَ ٱبنَ نير: إِنَّه إِنَّما جاءَ لِيَخدَعَكَ ولِيَعرِفَ خُروجَكَ ودُخولَكَ ويَقِفَ على كُلِّ ما تَصنَعُه».
فرَجَعَ أَبْنيرُ إِلى حَبْرون، فمالَ بِه يوآبُ إِلى وَسَطِ البابِ لِيُخاطِبَه على حِدَة، وضَرَبَه هُناكَ في بَطنِه، فماتَ بِسَبَبِ دَمِ عَسائيلَ، أَخي يوآب.