فأَسرَعَ إِبراهيمُ إِلى الخَيمَةِ إِلى سارَة وقال: «هَلُمِّي بِثَلاثَةِ أَصْواعٍ مِن السَّميدِ النَّاعِم فٱعجِنيها وٱصنَعيها فَطائر».
صموئيل الأول 28:24 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وكانَ لِلمَرأةِ في البَيتِ عِجلٌ مُسَمَّن، فبادَرَت وذَبَحَته، وأَخَذَت دَقيقًا وعَجَنَته وخَبَزَته فَطيرًا، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَكَانَ لِلْمَرْأَةِ عِجْلٌ مُسَمَّنٌ فِي ٱلْبَيْتِ، فَأَسْرَعَتْ وَذَبَحَتْهُ وَأَخَذَتْ دَقِيقًا وَعَجَنَتْهُ وَخَبَزَتْ فَطِيرًا، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وكانَ للمَرأةِ عِجلٌ مُسَمَّنٌ في البَيتِ، فأسرَعَتْ وذَبَحَتهُ وأخَذَتْ دَقيقًا وعَجَنَتهُ وخَبَزَتْ فطيرًا، كتاب الحياة وَكَانَ لَدَى الْمَرْأَةِ عِجْلٌ مُسَمَّنٌ فَبَادَرَتْ إِلَيْهِ وَذَبَحَتْهُ وَأَخَذَتْ دَقِيقاً وَعَجَنَتْهُ وَخَبَزَتْ فَطِيراً. الكتاب الشريف وَكَانَ لِلْمَرْأَةِ عِجْلٌ مُسَمَّنٌ فِي الدَّارِ، فَأَسْرَعَتْ وَذَبَحَتْهُ. وَأَخَذَتْ دَقِيقًا وَعَجَنَتْهُ وَخَبَزَتْ فَطِيرًا. |
فأَسرَعَ إِبراهيمُ إِلى الخَيمَةِ إِلى سارَة وقال: «هَلُمِّي بِثَلاثَةِ أَصْواعٍ مِن السَّميدِ النَّاعِم فٱعجِنيها وٱصنَعيها فَطائر».