صموئيل الأول 17:2 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وٱجتَمَعَ شاوُلُ ورِجالُ إِسْرائيل، وعَسكَروا عِندَ وادي البُطمَة وٱصطَفُّوا لِمُحارَبَةِ الفَلِسطينِيِّين. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَٱجْتَمَعَ شَاوُلُ وَرِجَالُ إِسْرَائِيلَ وَنَزَلُوا فِي وَادِي ٱلْبُطْمِ، وَٱصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ لِلِقَاءِ ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) واجتَمَعَ شاوُلُ ورِجالُ إسرائيلَ ونَزَلوا في وادي البُطمِ، واصطَفّوا للحَربِ للِقاءِ الفِلِسطينيّينَ. كتاب الحياة وَتَجَمَّعَ شَاوُلُ وَرِجَالُهُ وَنَزَلُوا فِي وَادِي الْبُطْمِ وَاصْطَفُّوا لِلْحَرْبِ لِلِقَاءِ الْفِلِسْطِينِيِّينَ. الكتاب الشريف وَاجْتَمَعَ شَاوُلُ وَرِجَالُ إِسْرَائِيلَ، وَعَسْكَرُوا فِي وَادِي الْبُطْمِ، وَاسْتَعَدُّوا لِمُحَارَبَةِ الْفِلِسْطِيِّينَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح واجتمع الملك طالوت وجيشه ونزلوا في وادي البُطْم واصطفّوا لمحاربة جيوش أهل فلسطيا. |
ووَقَفَ الفَلِسطينِيُّونَ على جَبَلٍ مِن هٰهُنا، ووَقَفَ إِسْرائيلُ على جَبَلٍ مِن هُناك، وبَينَهمُ الوادي.
فقالَ الكاهِن: «إِنَّ هٰهُنا سَيفَ جُلْياتَ الفَلِسطينيِّ الَّذي قَتَلتَه في وادي البُطمَة، وهو مَلْفوفٌ بِرِداءٍ خَلفَ الأَفود. إِن شِئتَ فخُذْه لأَنَّه لَيسَ هٰهُنا غَيرُه» فقالَ داوُد: «ولا مَثيلَ لَه، فَعَلَيَّ بِه».
وقالَ داوُدُ لأَحيمَلِك: «أَلَيسَ عِندَكَ هٰهُنا رُمحٌ أَو سَيف؟ فإِنِّي لم آخُذْ معي سَيفي ولا سِلاحي، لأَنَّ أَمرَ المَلِكِ كانَ مُعَجَّلًا».