أخبار الأيام الأول 7:21 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وزابادُ ٱبنُه، وشوتالَحُ ٱبنُه، وعازَرُ وأَلْعاد. فَقَتَلَهم رِجالُ جَتَّ المَولودونَ في تِلكَ الأَرض، لأَنَّهم نَزَلوا لِيَأخُذوا ماشِيَتَهم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَزَابَادُ ٱبْنُهُ، وَشُوتَالَحُ ٱبْنُهُ وَعَزَرُ وَأَلِعَادُ، وَقَتَلَهُمْ رِجَالُ جَتَّ ٱلْمَوْلُودُونَ فِي ٱلْأَرْضِ لِأَنَّهُمْ نَزَلُوا لِيَسُوقُوا مَاشِيَتَهُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وزابادُ ابنُهُ، وشوتالَحُ ابنُهُ وعَزَرُ وألِعادُ، وقَتَلهُمْ رِجالُ جَتَّ المَوْلودونَ في الأرضِ لأنَّهُمْ نَزَلوا ليَسوقوا ماشيَتَهُمْ. كتاب الحياة وَتَحَثُ زَابَادَ، وَزَابَادُ شُوتَالَحَ، وَشُوتَالَحُ عَزَرَ، وَعَزَرُ أَلِعَادَ، وَقَدْ قَتَلَ أَهْلُ جَتَّ عَزَرَ وَأَلِعَادَ عِنْدَمَا حَاوَلا أَنْ يُغِيرَا عَلَى مَاشِيَتِهِمْ، الكتاب الشريف وَتَاحَثُ أَنْجَبَ زَابَادَ، وَزَابَادُ أَنْجَبَ شُوتَالَحَ. وَكَانَ لِأَفْرَايِمَ ابْنَانِ آخَرَانِ هُمَا عَازِرُ وَأَلْعَادُ. فَذَهَبَا إِلَى جَتَّ لِيَسْرِقَا مَاشِيَةً، فَقَتَلَهُمَا بَعْضُ الرِّجَالِ مِنْ أَهْلِ جَتَّ. |
هٰكذا قالَ السَّيِّدُ الرَّبّ: بِما أَنَّ الفَلِسطينِيِّينَ قد عَمِلوا بِالِٱنتِقام، فٱنتَقَموا بِاحتِقارٍ مِن كُلِّ قُلوبِهم لِلتَّدْميرِ عن عَداوَةٍ قَديمة،
ثُمَّ أَرسَلوا تابوتَ اللهِ إِلى عَقْرون. فكانَ عِندَ وُصولِ تابوتِ اللهِ إِلى عَقْرون أَن صَرَخَ أَهلُ عَقْرونَ وقالوا: «قد أَتَوني بِتابوتِ إِلٰهِ إِسْرائيلَ لِيَقتُلَني أَنا وشَعْبي».
فأَرسَلوا وجَمَعوا إِلَيهم كُلَّ أَقْطابِ الفَلِسطينِيِّينَ وقالوا: «ماذا نَصنَعُ بِتابوتِ إِلٰهِ إِسْرائيل؟» فقالوا: «لِيُنْقَلْ تابوتُ إِلٰهِ إِسْرائيلَ إِلى جَتّ». فنَقَلوا تابوتَ إِلٰهِ إِسْرائيل.