وبَنو شيلَةَ بنِ يَهوذا: عير، أَبو ليكة، ولَعْدَة، أَبو مَريشَة، وعَشائِرُ بَيتِ عامِلي الكَتَّانِ النَّاعِمِ مِن بَيتَ أَشْبيع،
أخبار الأيام الأول 4:22 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ويوقيمُ وأَهلُ كَزيبا ويوآشُ وساراف، وهم سادَةُ موآب، وعادوا إلى بَيتَ لَحم (وهٰذه أَحْداثٌ قديمة). المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَيُوقِيمُ، وَأَهْلُ كَزِيبَا، وَيُوآشُ وَسَارَافُ، ٱلَّذِينَ هُمْ أَصْحَابُ مُوآبَ وَيَشُوبِي لَحْمٍ. وَهَذِهِ ٱلْأُمُورُ قَدِيمَةٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ويوقيمُ، وأهلُ كزيبا، ويوآشُ وسارافُ، الّذينَ هُم أصحابُ موآبَ ويَشوبي لَحمٍ. وهذِهِ الأُمورُ قَديمَةٌ. كتاب الحياة وَيُوقِيمُ، وَأَهْلُ مَدِينَةِ كَزِيبَا، وَيُوآشُ وَسَارَافُ الَّذِي حَكَمَ فِيِ مُوآبَ قَبْلَ أَنْ يَرْجِعَ إِلَى يَشُوبِي لَحْمٍ. وَهَذِهِ أَخْبَارٌ مَنْقُولَةٌ عَنْ سِجِلّاتٍ قَدِيمَةٍ. |
وبَنو شيلَةَ بنِ يَهوذا: عير، أَبو ليكة، ولَعْدَة، أَبو مَريشَة، وعَشائِرُ بَيتِ عامِلي الكَتَّانِ النَّاعِمِ مِن بَيتَ أَشْبيع،
هٰؤُلاءِ همُ الخَزَّافونَ وسُكَّانُ نتاعيمَ وجَديرة، وقد أَقاموا هُناكَ مع المَلِكِ في مَشغَلِه.