وكانَ لأَمْنونَ صَديقٌ ٱسمُه يونادابُ بنُ شِمعَة، أَخي داوُد، وكانَ يونادابُ رَجُلًا ذَكِيًّا جِدًّا.
أخبار الأيام الأول 2:13 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) ويَسَّى وَلَدَ بِكَره أَليآبَ والثَّانِيَ أَبينادابَ والثَّالِثَ شِمْعا المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَيَسَّى وَلَدَ: بِكْرَهُ أَلِيآبَ، وَأَبِينَادَابَ ٱلثَّانِي، وَشِمْعَى ٱلثَّالِثَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ويَسَّى ولَدَ: بكرَهُ أليآبَ، وأبينادابَ الثّاني، وشِمعَى الثّالِثَ، كتاب الحياة وَأَنْجَبَ يَسَّى بِكْرَهُ أَلِيآبَ، ثُمَّ أَبِينَادَابَ، فَشِمْعَى، |
وكانَ لأَمْنونَ صَديقٌ ٱسمُه يونادابُ بنُ شِمعَة، أَخي داوُد، وكانَ يونادابُ رَجُلًا ذَكِيًّا جِدًّا.
ثُمَّ حَمَلوا عَسائيلَ ودَفَنوه في قَبرِ أَبيه في بَيتَ لَحْم. وسارَ يوآبُ ورِجالُه اللَّيلَ كُلَّه، فأَصبحوا في حَبْرون.
وكانَ داوُدُ ٱبنَ ذٰلك الرَّجُلِ الأَفْراتِيِّ مِن بَيتَ لَحمِ يَهوذا الَّذي ٱسمُه يَسَّى، وكانَ لَه ثَمانِيَةُ بَنين، وكانَ الرَّجُلُ على عَهدِ شاوُلَ قد شاخَ وتَقَدَّمَ في السِّنِّ بَينَ النَّاس.
وإنَّ ثَلاثَةً مِن بَنيه الكِبارِ مَضَوا وتَبِعوا شاوُلَ إِلى الحَرْب. وأَسماءُ بَنيه الثَّلاثةِ الَّذينَ ذَهَبوا إِلى الحَرْبِ أَليآبُ وهو البِكْر، وأَبينادابُ ثانيهِ، وشَمَّةُ الثَّالِث.
فسَمِعَ أَليآب، أَخوه الأَكبَر، ما تَكَلَّمَ بِه مع الرِّجال، فغَضِبَ أَليآبُ على داوُد، وقالَ لَه: «لِماذا نَزَلتَ إِلى هٰهُنا وعِندَ مَن تَرَكتَ تِلكَ الغُنَيماتِ القَلائِلَ في البَرِّيَّة؟ إِنِّي أَعرِفُ ٱعتِدادَكَ بِنَفْسِكَ ومَكْرَ قَلبِكَ. إِنَّكَ إِنَّما نَزَلتَ لِتَرى القِتال».