في جَتَّ لا تُخبِروا، وفي أَسْواقِ أَشْقَلونَ لا تُبَشِّروا، لِئَلاَّ تَفرَحَ بَناتُ الفَلِسطينِيِّين، وتَبتَهِجَ بَناتُ القُلْف.
أخبار الأيام الأول 18:1 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) وكانَ بَعدَ ذٰلك أَنَّ داوُدَ ضَرَبَ الفَلِسطينِيِّينَ وأَذَلَّهم وأَخَذَ جَتَّ وتَوابِعَها مِن أَيدي الفَلِسطينِيِّينَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَبَعْدَ ذَلِكَ ضَرَبَ دَاوُدُ ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ وَذَلَّلَهُمْ، وَأَخَذَ جَتَّ وَقُرَاهَا مِنْ يَدِ ٱلْفِلِسْطِينِيِّينَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وبَعدَ ذلكَ ضَرَبَ داوُدُ الفِلِسطينيّينَ وذَلَّلهُمْ، وأخَذَ جَتَّ وقُراها مِنْ يَدِ الفِلِسطينيّينَ. كتاب الحياة وَبَعْدَ ذَلِكَ هَزَمَ دَاوُدُ الْفِلِسْطِينِيِّينَ وَأَخْضَعَهُمْ وَاسْتَوْلَى عَلَى جَتَّ وَضِيَاعِهَا مِنْهُمْ. الكتاب الشريف وَبَعْدَ ذَلِكَ هَزَمَ دَاوُدُ الْفِلِسْطِيِّينَ وَأَخْضَعَهُمْ، وَاسْتَوْلَى عَلَى جَتَّ وَالْقُرَى الْمُحِيطَةِ بِهَا. |
في جَتَّ لا تُخبِروا، وفي أَسْواقِ أَشْقَلونَ لا تُبَشِّروا، لِئَلاَّ تَفرَحَ بَناتُ الفَلِسطينِيِّين، وتَبتَهِجَ بَناتُ القُلْف.
فتَعَطَّفِ الآنَ وبارِكْ بَيتَ عَبدِكَ، لِيَكونَ أَمامَكَ لِلأَبَد، لأَنَّكَ أَنتَ، أَيُّها الرَّبّ، قد باركتَ، فهو مُبارَكٌ لِلأَبَد».
فأَرسَلوا وجَمَعوا إِلَيهم كُلَّ أَقْطابِ الفَلِسطينِيِّينَ وقالوا: «ماذا نَصنَعُ بِتابوتِ إِلٰهِ إِسْرائيل؟» فقالوا: «لِيُنْقَلْ تابوتُ إِلٰهِ إِسْرائيلَ إِلى جَتّ». فنَقَلوا تابوتَ إِلٰهِ إِسْرائيل.
ورُدَّت إِلى إِسْرائيلَ المُدُنُ الَّتي أَخَذَها مِنهُمُ الفَلِسطينِيُّون، مِن عَقْرونَ إِلى جَتّ، وأَنقَذَ إِسْرائيلُ أَرضَها مِن يَدِ الفَلِسطينِيِّين. وكانَ بَينَ إِسْرائيلَ والأَمورِيِّينَ سِلْم.