فَوَصَلوا إِلى بَيدَرِ الشَّوكَةِ الَّذي في عِبْرِ الأُردُنّ، ونَدَبوه هُناكَ نَدْبًا عَظيمًا وبَليغًا جِدًّا، وأَقامَ يوسفُ لأَبيه مَناحةً سَبعَةَ أَيَّام.
أخبار الأيام الأول 13:9 - الترجمة الكاثوليكيّة (اليسوعيّة) فلَمَّا وَصَلوا إِلى بَيدَرِ كيدون، مَدَّ عُزَّا يَدَه لِيُمسِكَ التَّابوت، لأَنَّ الثِّيرانَ كانَت قد تَعَثَّرَت. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمَّا ٱنْتَهَوْا إِلَى بَيْدَرِ كِيدُونَ، مَدَّ عُزَّا يَدَهُ لِيُمْسِكَ ٱلتَّابُوتَ، لِأَنَّ ٱلثِّيرَانَ ٱنْشَمَصَتْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمّا انتَهَوْا إلَى بَيدَرِ كيدونَ، مَدَّ عُزّا يَدَهُ ليُمسِكَ التّابوتَ، لأنَّ الثّيرانَ انشَمَصَتْ. كتاب الحياة وَعِنْدَمَا بَلَغُوا بَيْدَرَ كِيدُونَ تَعَثَّرَتِ الثِّيرَانُ، فَمَدَّ عُزَّةُ يَدَهُ وَأَمْسَكَ بِالتَّابُوتِ لِيَمْنَعَهُ مِنَ السُّقُوطِ، الكتاب الشريف فَلَمَّا وَصَلُوا إِلَى بَيْدَرِ كِيدُونَ، عَثَرَتِ الثِّيرَانُ، فَمَدَّ عُزَّةُ يَدَهُ لِيُمْسِكَ الصُّنْدُوقَ. |
فَوَصَلوا إِلى بَيدَرِ الشَّوكَةِ الَّذي في عِبْرِ الأُردُنّ، ونَدَبوه هُناكَ نَدْبًا عَظيمًا وبَليغًا جِدًّا، وأَقامَ يوسفُ لأَبيه مَناحةً سَبعَةَ أَيَّام.
فلَمَّا وَصَلوا إِلى بَيدَرِ نَكون، مَدَّ عُزَّا يَدَه إِلى تابوتِ اللهِ فأَمسَكَه، لأَنَّ الثِّيرانَ كانت قد تَعَثَّرَت.
ولْيَتَقَدَّسْ أَيضًا الكَهَنَةُ الَّذين يَتَقَدَّمونَ إِلى الرَّبّ، كَيلَا يَبطُشَ الرَّبُّ بِهم».
فقالَ لَه الرَّبّ: «إِذهَبْ فٱنزِلْ، ثُمَّ ٱصعَدْ أَنتَ وهارونُ معكَ، وأَمَّا الكَهَنَةُ والشَّعبُ فلا يَتَهافَتوا لِيَصعَدوا إِلى الرَّبّ، كَيلا يَبطُشَ بِهم».