العدد 8:11 - الترجمة العربية المشتركة ويُحَرِّكُ هرونُ اللاَّويِّينَ تَحريكا أمامَ الرّبِّ فيُكَرِّسُهُم عَنْ بَني إِسرائيلَ، فيكونونَ لِخِدمَتي أنا الرّبُّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَيُرَدِّدُ هَارُونُ ٱللَّاوِيِّينَ تَرْدِيدًا أَمَامَ ٱلرَّبِّ مِنْ عِنْدِ بَنِي إِسْرَائِيلَ فَيَكُونُونَ لِيَخْدِمُوا خِدْمَةَ ٱلرَّبِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ويُرَدِّدُ هارونُ اللاويّينَ ترديدًا أمامَ الرَّبِّ مِنْ عِندِ بَني إسرائيلَ فيكونونَ ليَخدِموا خِدمَةَ الرَّبِّ. كتاب الحياة وَلْيُرَجِّحْ هَرُونُ يَدَيْهِ أَمَامَ الرَّبِّ كَرَمْزٍ لِتَقْدِيمِ اللّاوِيِّينَ مِنْ بَيْنِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، لِيَقُومُوا بِخِدْمَةِ الرَّبِّ. الكتاب الشريف وَيُكَرِّسُ هَارُونُ اللَّاوِيِّينَ هَدِيَّةً لِلّٰهِ مِنْ عِنْدِ بَنِي إِسْرَائِيلَ، لِيَكُونُوا فِي خِدْمَةِ اللهِ. الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ويُحَرِّكُ هرونُ اللاَّويِّينَ تَحريكا أمامَ الرّبِّ فيُكَرِّسُهُم عَنْ بَني إِسرائيلَ، فيكونونَ لِخِدمَتي أنا الرّبُّ. |
وقيدةً مِنَ الشَّحْمِ المُلتَصِقِ بالصَّدْرِ تحمِلُها يَداهُ معَ الصَّدْرِ، فيُحَرِّكُ الصَّدْرَ تحريكا أمامَ الرّبِّ لِـيُكَرِّسَهُ
فيكونُ أنِّي أخذتُ الصَّدْرَ والكَتِفَ اليُمنى مِنْ ذبائِـحِ سلامةِ بَني إِسرائيلَ وأعطيتُها لِهرونَ الكاهنِ ولبَنيهِ. هذِهِ فريضةٌ لِبني إِسرائيلَ إلى الأبدِ.
ووضعَ موسى هذا كُلَّه على راحتَي هرونَ، وعلى راحاتِ بَنيه، وحرَّكَه تَحْريكا أمامَ الرّبِّ.
ثُمَّ أخذَ موسى صَدْرَ الذَّبـيحةِ وحرَّكَهُ تَحْريكا أمامَ الرّبِّ، وكانَ هذا حِصَّةَ موسى مِنْ كَبْشِ التَّكريسِ، كما أمرَ الرّبُّ موسى.
ويُحَرِّكُها الكاهنُ أمامَ الرّبِّ عَلامةَ التَّكريسِ، فهيَ نصيـبٌ مُقَدَّسٌ لِلكاهنِ معَ الصَّدْرِ والسَّاقِ اللَّتَينِ حَرَّكَهُما وبَعدَ ذلِكَ يشربُ النَّاسِكُ خمرا».
في ذلِكَ الوقتِ خَصَّ الرّبُّ سِبْطَ لاوي بِـحَملِ تابوتِ عَهدِ الرّبِّ والوقوفِ أمامَهُ ليخدِموه ويـباركوا باسمِهِ كما هيَ حالُهُم إلى هذا اليومِ.