الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




مرقس 10:8 - الترجمة العربية المشتركة

فيَصيرُ الاثنانِ جسَدًا واحدًا. فلا يكونانِ اَثنَينِ، بل جَسدٌ واحدٌ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَيَكُونُ ٱلِٱثْنَانِ جَسَدًا وَاحِدًا. إِذًا لَيْسَا بَعْدُ ٱثْنَيْنِ بَلْ جَسَدٌ وَاحِدٌ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ويكونُ الِاثنانِ جَسَدًا واحِدًا. إذًا لَيسا بَعدُ اثنَينِ بل جَسَدٌ واحِدٌ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

فَيَصِيرُ الاِثْنَانِ جَسَداً وَاحِداً. فَلا يَكُونَانِ بَعْدُ اثْنَيْنِ بَلْ جَسَداً وَاحِداً.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَيَصِيرُ الْاِثْنَانِ كَائِنًا وَاحِدًا، فَمِنْ ذَلِكَ الْوَقْتِ هُمَا وَاحِدٌ لَا اثْنَانِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

فيؤلِّفانِ عائِلةً جَديدةً وباقتِرانِهِما يُصبِحانِ واحدًا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



مرقس 10:8
4 مراجع متقاطعة  

ولِذلِكَ يترُكُ الرَّجُلُ أباهُ وأُمَّهُ ويتَّحِدُ با‏مرأتِهِ، فيصيرانِ جسَدا واحدا‌.


وما جَمَعَهُ اللهُ لا يُفَرّقُهُ الإنسانُ».


أمْ إنّكُم لا تَعرِفونَ أنّ مَنِ اَتّحدَ باَمرأةٍ زانيةٍ صارَ وإيّاها جسَدًا واحِدًا؟ فالكِتابُ يَقولُ: «يَصيرُ الاثنانِ جسَدًا واحِدًا».


وكذلِكَ يَجبُ على الرّجالِ أنْ يُحِبّوا نِساءَهُم مِثلَما يُحبّونَ أجسادَهُم. مَنْ أحَبّ اَمرأتَهُ أحَبّ نَفسَهُ.