الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




إرميا 6:9 - الترجمة العربية المشتركة

وقالَ ليَ الرّبُّ القديرُ: «أقطُفْ، كما تُقطَفُ لُقاطَةُ الكَرمَةِ، ما تَبقَّى مِنْ شعبِ إِسرائيلَ، وَرُدَّ يَدَكَ إلى الأغصانِ كالقاطِفِ».

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

«هَكَذَا قَالَ رَبُّ ٱلْجُنُودِ: تَعْلِيلًا يُعَلِّلُونَ، كَجَفْنَةٍ، بَقِيَّةَ إِسْرَائِيلَ. رُدَّ يَدَكَ كَقَاطِفٍ إِلَى ٱلسِّلَالِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

«هكذا قالَ رَبُّ الجُنودِ: تعليلًا يُعَلِّلونَ، كجَفنَةٍ، بَقيَّةَ إسرائيلَ. رُدَّ يَدَكَ كقاطِفٍ إلَى السِّلالِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَهَذَا مَا يُعْلِنُهُ الرَّبُّ الْقَدِيرُ: «لِيَجْمَعُوا بِدِقَّةٍ لِقَاطَ بَقِيَّةِ إِسْرَائِيلَ كَمَا يَجْمَعُونَ لِقَاطَ كَرْمَةٍ. رُدَّ يَدَكَ إِلَى الأَغْصَانِ ثَانِيَةً كَلاقِطِ الْعِنَبِ».

انظر الفصل

الكتاب الشريف

قَالَ الْمَوْلَى الْقَدِيرُ: ”اِجْمَعُوا الَّذِينَ بَقَوْا مِنْ بَنِي إِسْرَائِيلَ، كَمَا تَجْمَعُونَ آخِرَ حَبَّاتِ الْعِنَبِ مِنَ الْكَرْمَةِ. ثُمَّ ارْجِعُوا إِلَى كُلِّ غُصْنٍ مَرَّةً أُخْرَى كَمَنْ يَجْمَعُ الْعِنَبَ.“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وأوحى إليّ الله ربّ العالمين: "سيضمحلّ قوم بني يعقوب مثلما تضمحلّ آخر حبّات العنب من الكرمة وقد عاد إليها الزّارعون، فجاؤوا ليجمعوا ما تبقّى من الحبات المشتّتة بين أغصان الكروم".

انظر الفصل
ترجمات أخرى



إرميا 6:9
7 مراجع متقاطعة  

لأنِّي يومَ أعاقِبُهُم سَأجلِبُ علَيهِم شَرًّا ولا تَبقى مِنهُم بَقيَّةٌ».


«سأرسِلُ صَيَّادينَ كثيرينَ يقولُ الرّبُّ، فيَصطادونَهُم عَنْ كُلِّ جبَلٍ، وعَنْ كُلِّ تَلٍّ، ومِنْ شُقوقِ الصُّخورِ


لو جاءَكِ القاطِفونَ يا أدومُ لكانوا تَركوا في الكَرْمِ بَقيَّةً، أوِ اللُّصوصُ ليلا لكانوا قَنَعوا بِنَهْبِ ما يكفيهِم.


وتُفَضِّلُ الموتَ على الحياةِ جميعُ البقيَّةِ الباقيةِ مِنْ هذِهِ العَشيرةِ الشِّرِّيرةِ في جميعِ الأماكِنِ الّتي هَزَمْتُهُم إليها يقولُ الرّبُّ القديرُ.


ثُمّ خرَجَ مِنْ مَذبَحِ الهَيكَلِ ملاكٌ آخَرُ لَه سُلطانٌ على النّارِ، فصاحَ صِياحًا عالِـيًا بِالمَلاكِ الذي يَحمِلُ المِنجَلَ المَسنونَ: «خُذْ مِنجَلَكَ المَسنونَ واَقطُفْ عَناقيدَ كُرومِ الأرضِ لأنّ عِنَبَها نَضِـجَ».