صموئيل الأول 1:15 - الترجمة العربية المشتركة فأجابَت: «لا يا سيِّدي. أنا امرأةٌ حزينةُ النَّفْسِ لم أشربْ خمرا ولا مُسكِرا، بل أكشِفُ نفْسي أمامَ الرّبِّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَأَجَابَتْ حَنَّةُ وَقَالَتْ: «لَا يَا سَيِّدِي. إِنِّي ٱمْرَأَةٌ حَزِينَةُ ٱلرُّوحِ وَلَمْ أَشْرَبْ خَمْرًا وَلَا مُسْكِرًا، بَلْ أَسْكُبُ نَفْسِي أَمَامَ ٱلرَّبِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فأجابَتْ حَنَّةُ وقالَتْ: «لا يا سيِّدي. إنّي امرأةٌ حَزينَةُ الرّوحِ ولَمْ أشرَبْ خمرًا ولا مُسكِرًا، بل أسكُبُ نَفسي أمامَ الرَّبِّ. كتاب الحياة فَأَجَابَتْهُ: «لا يَا سَيِّدِي: إِنَّنِي امْرَأَةٌ حَزِينَةُ الرُّوحِ، لَمْ أَشْرَبْ خَمْراً وَلا مُسْكِراً، بَلْ أَسْكُبُ نَفْسِي أَمَامَ الرَّبِّ. الكتاب الشريف فَأَجَابَتْ حِنَّةُ: ”لَا يَا سَيِّدِي، بَلْ أَنَا امْرَأَةٌ حَزِينَةٌ جِدًّا، وَلَمْ أَشْرَبْ خَمْرًا وَلَا نَبِيذًا، بَلْ أَسْكُبُ نَفْسِي أَمَامَ الْمَوْلَى. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأجابته منكسرة: "لا يا سيّدي! أنا امرأةٌ عليلة القلب، أحمل حزنًا دفينًا ولم أشرب خمرًا ولا مسكرات، بل أناجي الله ربّي. |
قومي رَنِّمي في اللَّيلِ، في ساعاتِ الظَّلامِ الأُولَى أسكُبـي قلبَكِ كالماءِ قُبالَةَ وجهِ الرّبِّ. إرفَعي إليهِ كَفَّيكِ وتَضَرَّعي لِحَياةِ أطفالِكِ. أُغميَ علَيهِم مِنَ الجوعِ في رأسِ كُلِّ شارعٍ.
فلا تَحسِبْ أمَتَكَ مِنْ بَناتِ السُّوءِ، فأنا أطَلتُ الصَّلاةَ مِنْ شِدَّةِ الحُزنِ والغَمِّ».
فاجتَمَعوا في المِصفاةِ وغرَفوا ماءً وصَبُّوهُ أمامَ الرّبِّ وصاموا في ذلِكَ اليومِ وقالوا: «خَطِئنا إلى الرّبِّ». وهُنا في المِصفاةِ صارَ صَموئيلُ حاكما على بَني إِسرائيلَ.