فرافَقَهُ سوباتَرُسُ بنُ بِرّسَ مِنْ أهلِ بـيريّةَ وأرَسْترْخسُ وسكُوندُسُ مِنْ أهلِ تسالونيكي، وغايوسُ مِنْ أهلِ دَربَةَ، وتيموثاوسُ وتيخيكُسُ وتُروفيمُسُ.
تيتوس 3:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وحينَما أُرسِلُ إلَيكَ أرْتيماسَ أو تِـيخيكُسَ أسرِعْ واَتبَعْني إلى نيكُوبُولـيسَ لأنّي أَنوي أنْ أقضِـيَ الشّتاءَ هُناكَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس حِينَمَا أُرْسِلُ إِلَيْكَ أَرْتِيمَاسَ أَوْ تِيخِيكُسَ، بَادِرْ أَنْ تَأْتِيَ إِلَيَّ إِلَى نِيكُوبُولِيسَ، لِأَنِّي عَزَمْتُ أَنْ أُشَتِّيَ هُنَاكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) حينَما أُرسِلُ إلَيكَ أرتيماسَ أو تيخيكُسَ، بادِرْ أنْ تأتيَ إلَيَّ إلَى نيكوبوليسَ، لأنّي عَزَمتُ أنْ أُشَتّيَ هناكَ. كتاب الحياة حَالَمَا أُرْسِلُ إِلَيْكَ أَرْتِمَاسَ أَوْ تِيخِيكُسَ، اجْتَهِدْ أَنْ تَأْتِيَنِي إِلَى مَدِينَةِ نِيكُوبُولِيسَ، لأَنِّي قَرَّرْتُ أَنْ أُقَضِّيَ فَصْلَ الشِّتَاءِ هُنَاكَ. الكتاب الشريف عِنْدَمَا أُرْسِلُ لَكَ أَرْتِيمَ أَوِ الشَّدِيدَ، اِبْذِلْ كُلَّ جُهْدِكَ لِتَحْضُرَ إِلَيَّ فِي نُقُوبْلُسَ، لِأَنِّي قَرَّرْتُ أَنْ أَقْضِيَ الشِّتَاءَ هُنَاكَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح سأرسِلُ إليكَ الأخَ أرتِيمَ أوِ الأخَ طِيخِي، وحالَ وصولِهِ اُبذُل ما في وُسعِكَ للَّحاقِ بي في مَدينةِ نُقُوبلُسَ، حَيثُ قَرَّرتُ أن أقضيَ فَصلَ الشِّتاءِ. |
فرافَقَهُ سوباتَرُسُ بنُ بِرّسَ مِنْ أهلِ بـيريّةَ وأرَسْترْخسُ وسكُوندُسُ مِنْ أهلِ تسالونيكي، وغايوسُ مِنْ أهلِ دَربَةَ، وتيموثاوسُ وتيخيكُسُ وتُروفيمُسُ.
أمّا أحوالي وأعمالي، فسيُخبِرُكُم عَنْ هذا كُلّهِ تِـيخيكُسُ أخي الحَبـيبُ ومُعاوني الأمينُ في خِدمَةِ الرّبّ.
سيُخبِرُكُم عَنْ أحوالي كُلّها تيخيكُسُ، أخي الحَبـيبُ ومُعاوِني الأمينُ ورَفيقي في خِدمَةِ الرّبّ.
أسرعْ في المَجيءِ قَبلَ الشّتاءِ. يُسلّمُ علَيكَ أوبولُسُ وبوديسُ ولينُسُ وكلودِيَةُ والإخوَةُ كُلّهُم.