الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




رومية 9:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

على ما ورَدَ في الكِتابِ: «أحبَبتُ يَعقوبَ وأبغَضتُ عِيسو».

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

كَمَا هُوَ مَكْتُوبٌ: «أَحْبَبْتُ يَعْقُوبَ وَأَبْغَضْتُ عِيسُوَ».

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

كما هو مَكتوبٌ: «أحبَبتُ يعقوبَ وأبغَضتُ عيسوَ».

انظر الفصل

كتاب الحياة

كَمَا قَدْ كُتِبَ: «أَحْبَبْتُ يَعْقُوبَ، وَأَبْغَضْتُ عِيسُوَ».

انظر الفصل

الكتاب الشريف

ثُمَّ بَعْدَ ذَلِكَ قَالَ فِي كِتَابِهِ: ”أَحْبَبْتُ يَعْقُوبَ وَكَرِهْتُ الْعِيصَ.“

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

واختارَ اللهُ يَعقوبَ دونَ أخيهِ العيصِ لِيُتَمِّمَ بِهِ مَقصَدَهُ. كَما قالَ تَعالى في كِتابِ النَّبِيِّ مَلاكي: "أَحبَبتُ بَني يَعقوبَ ورَفَضتُ بَني العِيصَ".

انظر الفصل
ترجمات أخرى



رومية 9:13
9 مراجع متقاطعة  

ورأى الرّبُّ أنَّ لَيئةَ مكروهَةٌ فجعَلَها وَلودا‌ وأمَّا راحيلُ فكانَت عاقرا.


وحبِلت أيضا وولدتِ ا‏بنا فقالت: «سَمِعَ الربُّ أنِّي مكروهةٌ، فرزقَني هذا أيضا»، وسَمَّتْهُ شِمعونَ‌.


مَنْ يُوَفِّرْ عَصاهُ يُبغِضِ ا‏بنَهُ، ولو أحبَّهُ لَسارعَ إلى تأدِيـبِهِ.


مَنْ أحبّ أباهُ أو أمّهُ أكثرَ ممّا يُحِبّني، فلا يَسْتحِقّني. ومَنْ أحبّ اَبنَهُ أو بِنتَهُ أكثرَ ممّا يُحبّني، فلا يَسْتحِقّني.


أما قَرَأْتُم هذِهِ الآيةَ: الحجَرُ الذي رفَضَهُ البنّاؤُونَ صارَ رَأْسَ الزّاويَةِ؟


«مَنْ جاءَ إليّ وما أحبّني أكثرَ مِنْ حُبّهِ لأبيهِ وأُمّهِ واَمرأتِهِ وأولادِهِ وإخوتِهِ وأخواتِهِ، بل أكثَرَ مِنْ حُبّهِ لِنَفسِهِ، لا يَقدِرُ أنْ يكونَ تِلميذًا لي.


مَنْ أحبّ نَفسَهُ خَسِرَها، ومَنْ أنكَرَ نَفسَهُ في هذا العالَمِ حَفِظَها للحَياةِ الأبديّةِ.


إذا كانَت لِرَجُلٍ زوجتانِ، إحداهُما محبوبَةٌ والأُخرى مكروهَةٌ، فوَلَدتا لهُ كِلْتاهُما بَنينَ وكانَ الإبنُ البِكْرُ لِلمرأةِ المكروهَةِ.