رومية 15:24 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فأنا أرجو أن أراكُم عِندَ مُروري بِكُم في طريقي إلى إسبانِـيَةَ وأستَعينَ بِكُم على السّفَرِ إلَيها، بَعدَ أنْ أنعَمَ ولو قَليلاً بِلقائِكُم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَعِنْدَمَا أَذْهَبُ إِلَى ٱسْبَانِيَا آتِي إِلَيْكُمْ. لِأَنِّي أَرْجُو أَنْ أَرَاكُمْ فِي مُرُورِي وَتُشَيِّعُونِي إِلَى هُنَاكَ، إِنْ تَمَلَّأْتُ أَوَّلًا مِنْكُمْ جُزْئِيًّا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فعندما أذهَبُ إلَى اسبانيا آتي إلَيكُمْ. لأنّي أرجو أنْ أراكُمْ في مُروري وتُشَيِّعوني إلَى هناكَ، إنْ تمَلّأتُ أوَّلًا مِنكُمْ جُزئيًّا. كتاب الحياة فَعِنْدَمَا أَذْهَبُ إِلَى أَسْبَانِيَا أَرْجُو أَنْ أَمُرَّ بِكُمْ، فَأَرَاكُمْ وَتُسَهِّلُونَ لِي مُتَابَعَةَ السَّفَرِ بَعْدَ أَنْ أَتَمَتَّعَ بِلِقَائِكُمْ وَلَوْ لِفَتْرَةٍ قَصِيرَةٍ. الكتاب الشريف فَأَرْجُو أَنْ أَمُرَّ بِكُمْ وَأَنَا فِي طَرِيقِي إِلَى أَسْبَانِيَا. بِذَلِكَ أَتَمَتَّعُ بِزِيَارَتِكُمْ وَلَوْ لِفَتْرَةٍ قَصِيرَةٍ، ثُمَّ تُجَهِّزُونِي بِمَا أَحْتَاجُ إِلَيْهِ لِأُكَمِّلَ سَفَرِي إِلَى هُنَاكَ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح فأرجو أن أزورَكُم وأنا في طَريقي إلى إسبانيا، فألتَقيكُم، وتُيَسِّرونَ لي سَفَري بَعدَ أن أفرَحَ بلِقائِكُم ولو لحِينٍ. |
وبَعدَما شَيّعتْهُمُ الكَنيسةُ اَجتازوا فِـينيقيةَ والسّامِرَةَ يُخبِرونَ كيفَ اَهتَدى غَيرُ اليَهودِ، فيَفْرَح الإخوةُ كثيرًا.
وبَعدَ هذِهِ الأحداثِ عزَمَ بولُسُ أنْ يمُرّ بِمكدونِـيّةَ وآخائِـيّةَ وهوَ في طريقِهِ إلى أُورُشليمَ، وقالَ: «بَعدَ إقامتي فيها، يَجبُ علَيّ أنْ أرى رومةَ أيضًا».
ولمّا اَنقَضَت مُدّةُ إقامَتِنا بَينَهُم، خَرَجنا للسَفرِ، فشيّعونا كُلّهُم، معَ نِسائِهِم وأولادِهِم، إلى خارِجِ المدينةِ، فسَجَدنا على الشّاطئِ وصَلّينا.
وبَعدَ أنْ أقومَ بِهذِهِ المهمّةِ وأُسلّمَ إلَيهِم تِلكَ المَعونَةَ، أَمُرّ بِكُم وأنا في طريقي إلى إسبانيَةَ.
فأمُرّ بِكُم في طريقي إلى مَكدونِـيّةَ، ثُمّ أرجِـعُ مِنْ مكدونِـيّةَ إلَيكُم، فتُسهّلوا لي أمرَ السّفَرِ إلى اليَهودِيّةِ.
وهُم شَهِدوا لكَ عِندَ الكَنيسَةِ بِالمَحبّةِ. ومِنَ الخَيرِ أنْ تُعينَهُم على مُتابَعَةِ سَفَرِهِم كما يَحِقّ للهِ.