المزامير 89:41 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية هَدْمتَ أسوارَهُ كُلَّها وجعَلْتَ حُصونَهُ خَرابا. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَفْسَدَهُ كُلُّ عَابِرِي ٱلطَّرِيقِ صَارَ عَارًا عِنْدَ جِيرَانِهِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أفسَدَهُ كُلُّ عابِري الطريقِ صارَ عارًا عِندَ جيرانِهِ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران قَوَّضْتَ أسواره كُلَّها وجَعَلْتَ حُصُونَه أطْلالًا كتاب الحياة نَهَبَهُ كُلُّ عَابِرِي السَّبِيلِ، وَصَارَ هُزْأَةً عِنْدَ جِيرَانِهِ. الكتاب الشريف نَهَبَهُ كُلُّ عَابِرِي الطَّرِيقِ، فَأَصْبَحَ هُزْأَةً عِنْدَ جِيرَانِهِ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح كُلُّ السّابِلةِ سَلَبوهُ والعارُ لَحِقَهُ أنّى سارَ |
أرسَلتُهُم على أُمَّةٍ كافِرةٍ، وأطلَقتُهُم في شعبٍ أغاظَني، ليَسلُبوا ثروَتَهُم ويَنهَبوا أرزاقَهُم ويدوسوهُم كوَحلِ الأزقَّةِ.
فاعلَموا ما أفعَلُ بكَرمي: أُزيلُ سياجَهُ فيَصيرُ مَرعًى، وأهدِمُ جُدرانَهُ فتَدوسُهُ الأقدامُ
وأُنزِلُ بِهِم شَرًّا يُرعِبُ جميعَ مَمالِكِ الأرضِ، وأجعَلُهُم عارا وعِبرَةً ومَذَمَّةً ولَعنَةً أينَما طَرَدْتُهُم.
وأطرُدُهُم بِالسَّيفِ والجوعِ والوباءِ وأجعَلُهُم مَثارَ رُعْبٍ في جميعِ مَمالِكِ الأرضِ ولَعنَةً وهَولا وصفيرَ هُزءٍ وعارا عِندَ جميعِ الأمَمِ الّتي طرَدْتُهُم إليها،
فكما انصَبَّ غضَبـي وغَيظي على سُكَّانِ أُورُشليمَ فكذلِكَ يَنصَبُّ غَيظي علَيكُم إذا ذَهَبتُم إلى مِصْرَ، فتكونونَ شتيمَةً ومثارَ رُعبٍ ولَعنَةً وعارا، ولا تَرَونَ هذا الموضعَ مِنْ بَعدُ، يقولُ الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ.
وأمَّا البَقيَّةُ الّذينَ ذَهَبوا إلى أرضِ مِصْرَ لِـيتَغَرَّبوا فيها فسَيَفْنَونَ جميعا هُناكَ ويَسقُطونَ بِالسَّيفِ والجُوعِ ويموتونَ، مِنَ الصَّغيرِ إلى الكبـيرِ، ويَصيرونَ شتيمةً ومَثارَ رُعْبٍ ولَعنةً وعارا.
لِماذا تُغيظوني بِأَعمالِكُم فتبخِّرونَ لآلِهَةٍ أُخرى في أرضِ مِصْرَ الّتي جِئْتُم إليها لِتَتَغَرَّبوا فيها وتَنقَرِضوا وتَصيروا لَعنَةً وعارا في جميعِ أُمَمِ الأرضِ؟
«بَنو إِسرائيلَ غنَمٌ مُشَتَّتَةٌ طارَدَتْها الأسودُ. مَلِكُ أشُّورَ أوَّلُ مَنِ افتَرَسَهُم، ونبوخذنَصَّرُ مَلِكُ بابِلَ آخِرُ مَنْ سحَقَ عِظامَهُم.
صارَ الرّبُّ كَعَدُوٍّ وسَحَقَ إِسرائيلَ سَحْقا جميعُ قُصورِها دَمَّرَها وخَرَّبَ لها حُصونَها. وفي بَيْتِ يَهوذا أكثرَ النُّواحَ والأنينَ
ويا أيُّها السَّيِّدُ، كما كُنْتَ عادلا في كُلِّ أعمالِكَ عُدْ عَنْ شِدَّةِ غضَبِكَ على مدينَتِكَ أُورُشليمَ، جبَلِكَ المُقَدَّسِ، فلأِجلِ خطايانا وآثامِ آبائِنا صارَ جميعُ الّذينَ حَولَنا يُعَيِّرونَ أورُشليمَ وشعبَكَ.