المزامير 56:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية أُهَلِّلُ للهِ على كَلامِهِ، وعلَيهِ أتَوكَّلُ ولا أخافُ، فالبشَرُ ماذا يفعَلونَ لي؟ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ٱلْيَوْمَ كُلَّهُ يُحَرِّفُونَ كَلَامِي. عَلَيَّ كُلُّ أَفْكَارِهِمْ بِٱلشَّرِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) اليومَ كُلَّهُ يُحَرِّفونَ كلامي. علَيَّ كُلُّ أفكارِهِمْ بالشَّرِّ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران أُهَلِّلُ للهِ بِكَلمِهِ وعلى الرَّبِّ تَوَكَّلْتُ فَلا أخافُ الناسَ وَما بي يَصْنَعون، كتاب الحياة يُحَرِّفُ أَعْدَائِي طَوَالَ الْيَوْمِ كَلامِي. كُلُّ أَفْكَارِهِمْ تَتَآمَرُ بِالشَّرِّ عَلَيَّ. الكتاب الشريف طُولَ الْيَوْمِ يُحَرِّفُونَ كَلَامِي. دَائِمًا يُفَكِّرُونَ فِي أَذِيَّتِي. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح نَهارَ لَيلَ، يُحَرِّفونَ كَلامي وقَدِ استَشرَى الشَّرُّ الّذي يُضمِرُونَهُ لي يا رَبُّ |
يدخُلونَ لِـيَرَوني فيكذِبونَ عليَّ، وفي قُلوبِهِم يَتجَمَّعُ الإثْمُ، وحينَ يخرُجونَ يُدَبِّرونَ المكايِدَ.
فقالوا: «تَعالَوا نَكيدُ لإرميا مَكيدةً، فالشَّريعةُ لا تُحرَمُ مِنْ كاهنٍ سِواهُ، ولا حُسنُ المَشورةِ مِنْ حكيمٍ، ولا كَلِمةُ الوحي مِنْ نبِـيٍّ. تعالَوا نَتَّهِمُهُ ولا نُصغي إلى كَلِمةٍ مِنْ كَلِماتِهِ».
كما هِـيَ الحالُ في جميعِ رَسائِلِهِ التي تكَلّمَ فيها على هذِهِ المَسائِلِ. فورَدَت فيها أُمورٌ غامِضَةٌ يُحَرّفُها الجُهّالُ وضُعَفاءُ النّفوسِ، كما يَفعَلونَ في سائِرِ الكُتُبِ المُقَدّسَةِ، لِهَلاكِ نُفوسِهِم.
وقالَ شاوُلُ لِداوُدَ: «هذِهِ ابنَتي الكُبرى مَيرَبُ أُعطيها لكَ زَوجَةً، شَرطَ أنْ تكونَ لي قائدا شُجاعا وتُحارِبَ حُروبَ الرّبِّ». قالَ شاوُلُ ذلِكَ لأنَّهُ فَكَّر في نَفْسِهِ: «هكذا لا يُقتَلُ داوُدُ بِيَدي، بل بِيَدِ الفلِسطيِّينَ».
وقالَ في نفْسِهِ: «أُعطيها لَه فتكونُ لَه شَرَكا، ويَقتُلُهُ الفلِسطيُّونَ». فقالَ لِداوُدَ ثانيةً: «تُصاهِرُني اليومَ».
فصوَّبَ شاوُلُ الرُّمحَ إليهِ كما لو أرادَ أنْ يطعَنهُ بهِ، فعرَفَ أنَّ أباهُ عزَمَ على قَتلِ داوُدَ.