فأجابَهُ يعقوبُ: «أيّامُ غُربَتي مئةٌ وثلاثونَ سنَةً. قليلةً وسَيِّئةً كانَت أيّامُ حياتي، على غيرِ ما كانَت أيّامُ حياةِ آبائي في غُربَتِهم».
المزامير 39:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية عَرِّفْني يا ربُّ آخرتي، وكم تَطولُ أيّامي، فأعرِفَ كم أنا باقٍ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس هُوَذَا جَعَلْتَ أَيَّامِي أَشْبَارًا، وَعُمْرِي كَلَا شَيْءَ قُدَّامَكَ. إِنَّمَا نَفْخَةً كُلُّ إِنْسَانٍ قَدْ جُعِلَ. سِلَاهْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) هوذا جَعَلتَ أيّامي أشبارًا، وعُمري كلا شَيءَ قُدّامَكَ. إنَّما نَفخَةً كُلُّ إنسانٍ قد جُعِلَ. سِلاهْ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران اللهُمَّ عَرِّفْني أجَلي وكَمْ هِيَ مُدَّةُ أيّامي فَأعْرِفَ كَمْ أنا هَباء. كتاب الحياة هُوَذَا قَدْ جَعَلْتَ حَيَاتِي قَصِيرَةً، وَعُمْرِي كَلَا شَيْءَ أَمَامَكَ. كُلُّ إِنْسَانٍ حَيٍّ لَيْسَ سِوَى نَفْخَةٍ! الكتاب الشريف جَعَلْتَ حَيَاتِي قَصِيرَةً وَعُمْرِي كَلَا شَيْءٍ أَمَامَكَ. كُلُّ إِنْسَانٍ هُوَ نَفْخَةٌ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح أنتَ الّذي جَعَلتَ أَيّامي قَصيرةً وحَياتي كَأنْ لَم تَكُنْ ألا إنّ الإنسانَ مَثَلُهُ مَثَلُ نَسيمٍ عابِرٍ |
فأجابَهُ يعقوبُ: «أيّامُ غُربَتي مئةٌ وثلاثونَ سنَةً. قليلةً وسَيِّئةً كانَت أيّامُ حياتي، على غيرِ ما كانَت أيّامُ حياةِ آبائي في غُربَتِهم».
ثُمَّ التَفَتُّ إلى جميعِ ما عَمِلَتْ يَدايَ، وإلى ما عانَيتُ مِنَ التَّعَبِ في عمَلِهِ، فإذا كلُّ شيءٍ باطِلٌ وقبضُ ريحٍ، ولا فائِدةَ في شيءٍ تَحتَ الشَّمسِ.
أنتُم لا تَعرِفونَ شيئًا عَنِ الغَدِ. فما هِيَ حياتُكُم؟ أنتُم بُخارٌ يَظهَرُ قليلاً ثُمّ يَختَفي.
وهُناكَ أمٌر يَجبُ أنْ لا تَجهَلوهُ أيّها الأحبّاءُ، وهوَ أنّ يومًا واحدًا عِندَ الرّبّ كألفِ سنَةٍ، وأنّ ألفَ سنَةٍ كيَومٍ واحدٍ.