قالَ: «أُذكُرْ يا ربُّ أنِّي أمامَكَ سِرْتُ بِالحَقِّ وبِسلامةِ القلبِ، وأنِّي عَمِلْتُ الخيرَ أمامَكَ». وبكى حَزَقيَّا بُكاءً مُرًّا.
المزامير 26:3 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية رحمَتُكَ أمامَ عينَيَّ، وفي حقِّكَ سَلكْتُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّ رَحْمَتَكَ أَمَامَ عَيْنِي. وَقَدْ سَلَكْتُ بِحَقِّكَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّ رَحمَتَكَ أمامَ عَيني. وقَدْ سلكتُ بحَقِّكَ. مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران إنّ ودادَكَ نُصْبَ عَيْني وفي حَقِّكَ أسير. كتاب الحياة لأَنَّ رَحْمَتَكَ نُصْبَ عَيْنَيَّ، وَقَدْ سَلَكْتُ فِي حَقِّكَ. الكتاب الشريف أَرَى رَحْمَتَكَ أَمَامِي دَائِمًا. أَنْتَ تَقُودُنِي بِأَمَانَتِكَ. |
قالَ: «أُذكُرْ يا ربُّ أنِّي أمامَكَ سِرْتُ بِالحَقِّ وبِسلامةِ القلبِ، وأنِّي عَمِلْتُ الخيرَ أمامَكَ». وبكى حَزَقيَّا بُكاءً مُرًّا.
أرِني يا ربُّ طريقَكَ، فأسلُكَ يا اللهُ في حَقِّكَ ويشدوَ قلبـي ابتِهاجا في مَخافَةِ اسمِكَ.
فاطلُبوا أنتُم يا تلاميذي شهادةَ الرّبِّ وشريعتَهُ مَنْ لا يفعَلُ ذلِكَ، فلا يُضيءُ لَه الصُّبحُ.
ونحنُ جميعًا نَعكِسُ صُورَةَ مَجدِ الرّبّ بِوُجوهٍ مكشوفَةٍ، فنَتَحوّلُ إلى تِلكَ الصّورَةِ ذاتِها، وهيَ تَزدادُ مَجدًا على مَجدٍ، بِفَضلِ الرّبّ الذي هوَ الرّوحُ.
وأنتُم تَعرِفونَ نِعمَةَ رَبّنا يَسوعَ المَسيحِ: كيفَ اَفتَقَرَ لأجلِكُم، وهوَ الغَنِـيّ، لتَغتَنُوا أنتُم بِفَقْرِه.
أمّا إذا سِرنا في النّورِ، كما هوَ في النّورِ، شارَكَ بَعضُنا بَعضًا، ودَمُ اَبنِهِ يَسوعَ يُطَهّرُنا مِنْ كُلّ خَطيئَةٍ.
أيّها الحبـيبُ، لا تَـــتّبعِ الشّرّ. بَلِ الخَيرَ. مَنْ يَعمَل الخَيرَ فَهوَ مِنَ اللهِ، ومَنْ يَعمَل الشّرّ فَما رأى اللهَ.