واللهُ معَنا وهوَ يَقودُنا، وكهَنتُهُ هُنا بِأبواقٍ يَهتِفونَ لِقِتالِكُم. فلا تُحارِبوا الرّبَّ إلهَ آبائِكُم يا بَيتَ إِسرائيلَ لأنَّكُم لا تَنجَحونَ».
المزامير 108:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية مَنْ يقودُني إلى المدينةِ الحصينةِ؟ مَنْ يَهديني بَعدُ إلى أدومَ؟ المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس أَلَيْسَ أَنْتَ يَا ٱللهُ ٱلَّذِي رَفَضْتَنَا، وَلَا تَخْرُجُ يَا ٱللهُ مَعَ جُيُوشِنَا؟ الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) أليس أنتَ يا اللهُ الّذي رَفَضتَنا، ولا تخرُجُ يا اللهُ مع جُيوشِنا؟ مزامير داود النبيّ - ترجمة الأب عفيف عسيران مَنْ يَدُلُّني على بَلَدٍ حَصينٍ ومَنْ يَقودُني إلى أدوم؟ كتاب الحياة أَلَيْسَ أَنْتَ يَا اللهُ الَّذِي أَقْصَيْتَنَا وَلَمْ تَعُدْ تَخْرُجُ مَعَ جُيُوشِنَا؟ الكتاب الشريف أَلَيْسَ أَنْتَ اللّٰهُمَّ الَّذِي رَفَضْتَنَا وَلَمْ تَعُدْ تَخْرُجُ مَعَ جُيُوشِنَا؟ |
واللهُ معَنا وهوَ يَقودُنا، وكهَنتُهُ هُنا بِأبواقٍ يَهتِفونَ لِقِتالِكُم. فلا تُحارِبوا الرّبَّ إلهَ آبائِكُم يا بَيتَ إِسرائيلَ لأنَّكُم لا تَنجَحونَ».
فصَرَخَ آسا إلى الرّبِّ إلهِهِ وقالَ: «يا رَبُّ، أنتَ قادِرٌ أنْ تُعينَ الأقوياءَ والضُّعَفاءَ، فأعِنَّا أيُّها الرّبُّ إلهنا لأنَّنا علَيكَ نَتَّكِلُ، وباسمِكَ جئْنا لِنُحارِبَ هذا الجيشَ الكبـيرَ. فأنتَ، أيُّها الرّبُّ، إلهُنا، ولا يَقوى علَيكَ أحدٌ».
فقالَ: «أَصْغُوا يا شعبَ يَهوذا ويا سُكَّانَ أورُشليمَ، وأنتَ أيُّها المَلِكُ يوشافاطُ. هذا ما يقولُ الرّبُّ لكُم: لا تَخافوا ولا تَجبُنوا أمامَ هذا الجَمْعِ العظيمِ، لأنَّ هذِهِ الحربَ هيَ حربُ الرّبِّ، لا حربُكُم.
فإذا خرَجْتُم إلى حربٍ في أرْضِكُم على عدُوٍّ يُضايقُكُم، فاهْتفوا بالأبواقِ، فأذكُرَكُم أنا الرّبُّ إلهُكُم وأُخَلِّصَكُم مِنْ أعدائِكُم.
فقالَ داوُدُ لِلحاضِرينَ: «ماذا يَنالُ مَنْ يقتُلُ هذا الفلِسطيَّ ويُبعِدُ العارَ عَنْ إِسرائيلَ؟ ومَنْ يكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ، حتّى يَتحدَّى صُفوفَ جيشِ اللهِ الحيِّ؟»
وهكذا كنتُ يا سيِّدي أقتلُ أسدا أو دبًّا، وسيكونُ هذا الفلِسطيُّ غيرُ المَختونِ مِثلَ واحدٍ مِنهُما، لأنَّهُ تَحدَّى صُفوفَ جُنودِ اللهِ الحيِّ».