الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 5:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

إمرأتُكَ ماءٌ مُبارَكةٌ نازِلَةٌ في وسَطِ بِئرِكَ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

اِشْرَبْ مِيَاهًا مِنْ جُبِّكَ، وَمِيَاهًا جَارِيَةً مِنْ بِئْرِكَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

اِشرَبْ مياهًا مِنْ جُبِّكَ، ومياهًا جاريَةً مِنْ بئرِكَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

اشْرَبْ مَاءً مِنْ جُبِّكَ، وَمِيَاهاً جَارِيَةً مِنْ بِئْرِكَ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

اِشْرَبْ مَاءً مِنْ بِئْرِكَ، مَاءً عَذْبًا مِنْ يَنْبُوعِكَ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

اعلم يا بنيّ أنّ زوجتك مباركة كالماء فلا تشرب إلاّ من بئرك ذات الصّفاء.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح - ترتيل

اِعلَمْ يَا بُنَيَّ أَنَّ زَوجَتَكَ مُبَارَكَةٌ كَالمَاءِ فَلَا تَشرَبْ إِلَّا مِن بِئرِكَ ذَاتِ الصَّفَاءِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 5:15
7 مراجع متقاطعة  

لذلِكَ ساءَ مُقامي جِدًّا في وسَطِ المَحفلِ والجماعةِ.


فلو فاضتِ الينابـيعُ إلى الخارجِ، كسواقي مياهٍ في السَّاحاتِ،


عروستي يا لها مِنْ جَنَّةٍ مُقفلَةٍ! جَنَّةٌ مُقفلَةٌ هيَ ويَنبوعٌ مَختومٌ.


لا تَسمَعوا لحِزْقيَّا، بلِ ا‏سمَعوا لمَلِكِ أشُّورَ الّذي قالَ: أُعقُدوا معي صُلْحا وا‏ستَسلِموا إليَّ، فيَأكُلَ كُلُّ واحدٍ مِنْ شجَرةِ كرمِهِ وتينِهِ ويشربَ ماءَ بِئرِهِ،


لِـيَكُنِ الزّواجُ مُكَرّمًا عِندَ جميعِ النّاسِ، وليَكُنْ فِراشُ الزَوجِيّةِ طاهِرًا، لأنّ اللهَ سَيَدينُ الفاجِرينَ والزّناةَ.