الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




الأمثال 21:19 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

السُّكْنى في أرضٍ مُقفِرَةٍ، ولا الكدَرُ معَ ا‏مرأةٍ نَقَّاقَةٍ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

اَلسُّكْنَى فِي أَرْضٍ بَرِّيَّةٍ خَيْرٌ مِنِ ٱمْرَأَةٍ مُخَاصِمَةٍ حَرِدَةٍ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

السُّكنَى في أرضٍ بَرّيَّةٍ خَيرٌ مِنِ امرأةٍ مُخاصِمَةٍ حَرِدَةٍ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

الإِقَامَةُ فِي أَرْضٍ مُقْفِرَةٍ خَيْرٌ مِنَ السُّكْنَى مَعَ امْرَأَةٍ مُشَاكِسَةٍ شَرِسَةٍ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

السَّكَنُ فِي مَكَانٍ مُقْفِرٍ، أَحْسَنُ مِنَ السَّكَنِ مَعَ زَوْجَةٍ نَكِدَةٍ شَرِسَةٍ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



الأمثال 21:19
7 مراجع متقاطعة  

الابنُ البليدُ خَسارَةٌ لأبـيهِ، والمَرأةُ النَقَّاقَةُ وَكْفٌ لا يَنقَطِـعُ.


زاويةُ السَّطحِ ولا بَيتٌ فسيحٌ تَسكُنُهُ معَ ا‏مرأةٍ نَقَّاقَةٍ.


كالوَكْفِ المُتواصِلِ في يومٍ مُمْطرٍ، هكذا المرأةُ النَقَّاقَةُ.


وا‏مرأةٌ قبـيحَةٌ تزَوَّجَت، وخادِمَةٌ وَرِثَت سيِّدَتَها.


ألسِنَتُهُم قِسِـيٌّ لِلكَذِبِ‌. لا بالحَقِّ تَقوُّوا في الأرضِ. يَنتَقِلونَ مِنْ شَرٍّ إلى شَرٍّ، ولا يَعرفونَني أنا الرّبُّ.