ولابنِهِ أُعطي سِبْطا واحدا حتّى يَبقى دائما لِداوُدَ عَبدي رَجُلٌ مِنْ نَسلِهِ يَملِكُ في أورُشليمَ المدينةِ الّتي اختَرْتُها مكانَ عِبادةٍ لاسمي.
الأمثال 10:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ذِكْرُ الصِّدِّيقِ برَكةٌ، واسمُ الشِّرِّيرِ يَبلَى. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ذِكْرُ ٱلصِّدِّيقِ لِلْبَرَكَةِ، وَٱسْمُ ٱلْأَشْرَارِ يَنْخَرُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ذِكرُ الصِّدّيقِ للبَرَكَةِ، واسمُ الأشرارِ يَنخَرُ. كتاب الحياة ذِكْرُ الصِّدِّيقِ بَرَكَةٌ، وَاسْمُ الأَشْرَارِ يَعْتَرِيهِ الْبِلَى. الكتاب الشريف ذِكْرُ الصَّالِحِ بَرَكَةٌ، وَاسْمُ الشِّرِّيرِ يَزُولُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح ذِكْر الصالح خير وهناء، أمّا الشرّير فإليه الفناء. |
ولابنِهِ أُعطي سِبْطا واحدا حتّى يَبقى دائما لِداوُدَ عَبدي رَجُلٌ مِنْ نَسلِهِ يَملِكُ في أورُشليمَ المدينةِ الّتي اختَرْتُها مكانَ عِبادةٍ لاسمي.
فدَفَنوهُ في مدينةِ داوُدَ معَ المُلوكِ اعتِرافا بِفَضلِهِ على إِسرائيلَ وبِـجَهدِهِ الّذي بذَلَهُ في خِدمةِ اللهِ وهَيكلِهِ.
وماتَ حِزقيَّا ودُفِنَ معَ آبائِهِ في مقبَرَةِ بَني داوُدَ، وأكرَمَهُ جميعُ شَعبِ يَهوذا وسُكَّانُ أورُشليمَ إكراما عظيما عِندَ موتِهِ. وملَكَ ابنُهُ منَسَّى مكانَهُ.
الشِّرِّيرُ يَنكسِرُ كالشَّجرةِ تَنساهُ الرَّحِمُ ويَستطيبُهُ الدُّودُ. واسمُهُ لا يُذكَرُ مِنْ بَعدُ.
ورأيتُ أشرارا يُدفَنونَ بِكرامةٍ، والنَّاسُ في طريقِ عَودَتِهِم مِنَ المقبرةِ يَنسَونَ ما فعَلوهُ في المدينةِ مِنَ الشَّرِّ. هذا أيضا باطلٌ.
وقالَ الرّبُّ القديرُ: «أقومُ علَيهِم وأستَأصِلُ مِنْ بابِلَ الاسمَ والبقيَّةَ الباقيةَ والذُّرِّيَّةَ والنَّسلَ،
يا ربُّ، يا رجاءَ إِسرائيلَ! كُلُّ الّذينَ يَترُكونَكَ يَخزَونَ وكأسماءٍ مكتوبةٍ في التُّرابِ، لأنَّهُم تَرَكوكَ أيُّها الرّبُّ، يا يَنبوعَ ماءِ الحياةِ.
الحقّ أقولُ لكُم: أينَما تُعلَنُ البِشارَةُ في العالَمِ كُلّهِ، يُحدّثُ أيضًا بِعَمَلِها هذا، إِحياءً لذِكرِها».