ثُمَّ فرَزوا المُحرَقاتِ لِـيوَزِّعوها على عامَّةِ الشَّعبِ بِـحسَبِ عَشائِرِهم حتّى يُقَرِّبوها لِلرّبِّ كما ورَدَ في كِتابِ موسى. وهكذا فعَلوا بِالبقَرِ.
العدد 28:31 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية تِلكَ كُلُّها تُقَرِّبونَها، فضلا عَنِ المُحرَقةِ الدَّائمةِ وتقْدمَتِها وسكيـبِ خمرِها. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَضْلًا عَنِ ٱلْمُحْرَقَةِ ٱلدَّائِمَةِ وَتَقْدِمَتِهَا تَعْمَلُونَ. مَعَ سَكَائِبِهِنَّ صَحِيحَاتٍ تَكُونُ لَكُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فضلًا عن المُحرَقَةِ الدّائمَةِ وتَقدِمَتِها تعمَلونَ. مع سكائبِهِنَّ صَحيحاتٍ تكونُ لكُمْ. كتاب الحياة وَهَكَذَا عَلاوَةً عَلَى الْمُحْرَقَةِ الدَّائِمَةِ وَتَقْدِمَتِهَا، أَصْعِدُوا هَذِهِ مَعَ سَكَائِبِهَا مِنَ الْخَمْرِ، عَلَى أَنْ تَكُونَ الذَّبَائِحُ خَالِيَةً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ. الكتاب الشريف تَعْمَلُونَ هَذَا بِالْإِضَافَةِ إِلَى الْقُرْبَانِ الَّذِي يُحْرَقُ دَائِمًا وَمَعَهُ قُرْبَانُ الدَّقِيقِ وَقُرْبَانُ الشَّرَابِ. وَيَجِبُ أَنْ تَكُونَ هَذِهِ الْبَهَائِمُ بِلَا عَيْبٍ. الترجمة العربية المشتركة تِلكَ كُلُّها تُقَرِّبونَها، فضلا عَنِ المُحرَقةِ الدَّائمةِ وتقْدمَتِها وسكيـبِ خمرِها. |
ثُمَّ فرَزوا المُحرَقاتِ لِـيوَزِّعوها على عامَّةِ الشَّعبِ بِـحسَبِ عَشائِرِهم حتّى يُقَرِّبوها لِلرّبِّ كما ورَدَ في كِتابِ موسى. وهكذا فعَلوا بِالبقَرِ.
إنْ كانَ قُربانُه مُحرَقَةً مِنَ البقَرِ، فذَكَرا صحيحا يُقرِّبُهُ. يُقدِّمُهُ عِندَ بابِ خَيمةِ الاجتِماعِ ليكونَ مقبولا أمامَ الرّبِّ.
وقَرِّبوا وَقيدَةَ مُحرَقةٍ للرّبِّ: عِجْلَينِ مِنَ البقَرِ وكَبْشا وسَبعةَ خِرافٍ حَوليَّةٍ صِحاحٍ.
وقُلْ لهُم هذِهِ هيَ الوقيدةُ الّتي تُقَرِّبونَها لِلرّبِّ مُحرَقةً دائمةً في كُلِّ يومٍ: خَروفانِ حَولِـيَّانِ صحيحانِ،