نحميا 11:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ومَعْسِيا بنُ باروخَ بنِ كلحوزَةَ بنِ حَزايا بنِ عَدايا بنِ يوياريـبَ بنِ زكريَّا بنِ الشِّيلونيّ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَمَعْسِيَّا بْنُ بَارُوخَ بْنِ كَلْحُوزَةَ بْنِ حَزَايَا بْنِ عَدَايَا بْنِ يُويَارِيبَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ ٱلشِّيلُونِيِّ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ومَعسيّا بنُ باروخَ بنِ كلحوزَةَ بنِ حَزايا بنِ عَدايا بنِ يوياريبَ بنِ زَكَريّا بنِ الشّيلونيِّ. كتاب الحياة وَمَعْسِيَا بْنُ بَارُوخَ بْنِ كَلْحُوزَةَ بْنِ حَزَايَا بْنِ عَدَايَا بْنِ يُويَارِيبَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ الشِّيلُونِيِّ. الترجمة العربية المشتركة ومَعْسِيا بنُ باروخَ بنِ كلحوزَةَ بنِ حَزايا بنِ عَدايا بنِ يوياريـبَ بنِ زكريَّا بنِ الشِّيلونيّ. الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَمَعَسِيَّا بْنُ بَارُوخَ بْنِ كَلْحُوزَةَ بْنِ حَزَايَا بْنِ عَدَايَا بْنِ يُويَارِيبَ بْنِ زَكَرِيَّا بْنِ الشِّيلُونِيِّ. |
وبَنو شيلَةَ بنِ يَهوذا: عيرُ باني مدينةِ لَيكةَ، ولَعدَةَ باني مَريشةَ، وعشائِرُ ناسجي الكتَّانِ مِنْ مدينةِ بَيتَ أشبـيعَ،
وهُم مِنْ بَني يَهوذا وبَني بَنيامينَ. فمِنْ بَني يَهوذا عَثايا بنُ عُزِّيَّا بنِ زكريَّا بنِ أمَرْيا بنِ شَفَطْيا بنِ مَهْلَلْئيلَ مِنْ بَني فارِصَ
جميعُ بَني فارصَ السَّاكنينَ في أورُشليمَ أربعُ مئَةٍ وثمانيةٌ وسِتُّونَ رجلا مِنَ الأشدَّاءِ.
وبابُ العينِ رمَّمَه شلُّونُ بنُ كلحوزةَ، رئيسُ مِنطقةِ المِصفاةِ فسقفَه وأقامَ مِصْراعيهِ وأقفالَه ومغاليقَه، وبَنى حائِطَ بِرْكةِ سِلوامَ عِندَ جُنينةِ المَلِكِ إلى الدَّرجِ النَّازلِ مِنْ مدينةِ داودَ.
فكانَ بَنو يَهوذا حسَبَ عشائرِهِم: لِشيلَةَ عَشيرةُ الشِّيليِّينَ، ولِفارَصَ عَشيرةُ الفارَصيّين، ولِزارَح عشيرَةُ الزَّارَحيِّينَ.