الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




مرقس 7:31 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وترَكَ يَسوعُ نواحيَ صورَ، ومَرّ بصيدا راجِعًا إلى بحرِ الجليلِ، عَبْرَ أراضي المُدُنِ العَشْرِ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

ثُمَّ خَرَجَ أَيْضًا مِنْ تُخُومِ صُورَ وَصَيْدَاءَ، وَجَاءَ إِلَى بَحْرِ ٱلْجَلِيلِ فِي وَسْطِ حُدُودِ ٱلْمُدُنِ ٱلْعَشْرِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ثُمَّ خرجَ أيضًا مِنْ تُخومِ صورَ وصَيداءَ، وجاءَ إلَى بحرِ الجَليلِ في وسطِ حُدودِ المُدُنِ العَشرِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

ثُمَّ غَادَرَ يَسُوعُ نَوَاحِي صُورَ وَعَادَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ، مُرُوراً بِصَيْدَا وَعَبْرَ حُدُودِ الْمُدُنِ الْعَشْرِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

ثُمَّ تَرَكَ عِيسَى مَنْطِقَةَ صُورَ، وَمَرَّ بِمَدِينَةِ صَيْدَا، ثُمَّ بِمَنْطِقَةِ الْعَشْرِ مُدُنٍ، وَجَاءَ إِلَى بُحَيْرَةِ الْجَلِيلِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ثُمَّ غادَرَ سَيِّدُنا عِيسَى (سلامُهُ علينا) مِنطقةَ صُور، مُعرِّجًا على صَيدا، مارًّا بالمُدُنِ العَشَرِ في طَريقِ عَودتِهِ إلى المِنطقةِ الّتي حَولَ بُحَيرةِ طَبَريّا.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



مرقس 7:31
7 مراجع متقاطعة  

فقالَ: «الويلُ لكِ يا كورَزينَ! الويلُ لكِ يا بيتَ صيدا! فلو كانتِ المُعجزاتُ التي جرَتْ فيكما جرَتْ في صورَ وصيدا، لتابَ أهلُها من زمنٍ بعيدٍ ولبِسوا المسوحَ وقعَدوا على الرمادِ.


وكانَ يَسوعُ يَمشي على شاطئِ بحرِ الجليلِ، فرأى أخَوَينِ هُما سِمعانُ المُلقّبُ بِبُطرُسَ وأخوهُ أندراوُسُ يُلقِيانِ الشّبكَةَ في البحرِ، لأنّهُما كانا صيّادَيْنِ.


فتَبِعَتْهُ جموعٌ كبيرةٌ مِنَ الجليلِ والمُدُنِ العَشْرِ وأُورُشليمَ واليهوديّةِ وعَبْرِ الأُردنِ.


فذهَبَ الرّجُلُ وأخذَ يُنادي في المُدُنِ العَشْرِ بِما عَمِلَ يَسوعُ لَه، وكانَ جميعُ النّاسِ يَتعجّبونَ.


واَنتَقَلَ مِنْ هُناكَ إلى نواحي صورَ. ودخَلَ بَيتًا، وكانَ لا يُريدُ أنْ يَعلَمَ بِه أحدٌ، فَما أمكَنَهُ أنْ يُخفِيَ أمرَهُ.


فرجَعَتِ المرأةُ إلى بَيتِها، فوجَدَتِ اَبنتَها على السّريرِ، والشّيطانُ خرَجَ مِنها.