الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




مرقس 6:47 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وعِندَ المَساءِ، كانَ القارِبُ في وَسْطِ البحرِ، ويَسوعُ وحدَهُ على البَرّ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَلَمَّا صَارَ ٱلْمَسَاءُ كَانَتِ ٱلسَّفِينَةُ فِي وَسْطِ ٱلْبَحْرِ، وَهُوَ عَلَى ٱلْبَرِّ وَحْدَهُ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

ولَمّا صارَ المساءُ كانتِ السَّفينَةُ في وسطِ البحرِ، وهو علَى البَرِّ وحدَهُ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَلَمَّا حَلَّ الْمَسَاءُ، كَانَ الْقَارِبُ فِي وَسَطِ الْبُحَيْرَةِ، وَيَسُوعُ وَحْدَهُ عَلَى الْبَرِّ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَلَمَّا جَاءَ اللَّيْلُ، كَانَ الْقَارِبُ فِي وَسَطِ الْبُحَيْرَةِ، أَمَّا عِيسَى فَكَانَ عَلَى الْبَرِّ وَحْدَهُ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وفي ظَلامِ اللّيلِ، عِندَ عَودتِهِ إلى الشّاطِئ،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



مرقس 6:47
4 مراجع متقاطعة  

ولمّا صرَفَهُم صَعِدَ إلى الجبَلِ ليصَلّيَ في العُزلَةِ. وكانَ وحدَهُ هُناكَ عِندَما جاءَ المساءُ.


فلمّا صرَفَهُم ذهَبَ إلى الجبَلِ ليُصلّي.


ورأى يَسوعُ أنّ تلاميذَهُ يُلاقونَ مَشقّةً في التّجذيفِ، لأنّ الرّيحَ كانَت ضِدّهُم. فَجاءَ إليهِم قَبلَ الفَجرِ ماشِيًا على البحرِ، وكادَ يمُرّ بِهِم.