مرقس 15:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فما أجابَ يَسوعُ بِشيءٍ حتى تَعجّبَ بيلاطُسُ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَلَمْ يُجِبْ يَسُوعُ أَيْضًا بِشَيْءٍ حَتَّى تَعَجَّبَ بِيلَاطُسُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فلم يُجِبْ يَسوعُ أيضًا بشَيءٍ حتَّى تعَجَّبَ بيلاطُسُ. كتاب الحياة وَلكِنَّ يَسُوعَ لَمْ يَرُدَّ شَيْئاً، حَتَّى تَعَجَّبَ بِيلاطُسُ. الكتاب الشريف أَمَّا عِيسَى فَلَمْ يَرُدَّ بِشَيْءٍ، حَتَّى تَعَجَّبَ بِيلَاطِسُ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إلاّ أنّ سَيِّدَنا عِيسَى لم يَنبُس بِبِنتِ شَفَةٍ وظَلَّ على صَمتِهِ فأخَذَ العَجَبُ مِن بيلاطُس كُلَّ مأخَذٍ. |
ظُلِمَ وهوَ خاضِعٌ وما فتَحَ فمَهُ. كانَ كنَعجةٍ تُساقُ إلى الذَّبحِ، وكخروفٍ صامتٍ أمامَ الّذينَ يَجُزُّونَهُ لم يفتَحْ فمَهُ.
ها أنا والأبناءُ الّذينَ وهبَهُم ليَ الرّبُّ القديرُ السَّاكِنُ في جبَلِ صِهيَونَ، آياتٍ لَه ومُعجِزاتٍ في أرضِ إِسرائيلَ.
فاسمَعْ يا يَشوعُ الكاهنُ العظيمُ، أنتَ ورفاقُكَ الكهنَةُ القائمونَ أمامَكَ، وهُم أهلُ فَألٍ حسَنٍ: سآتي بِــعَبدي الّذي اسْمُهُ الغُصنُ.
فأنا أرى أنّ اللهَ جَعَلَنا نَحنُ الرّسُلَ أدنى النّاسِ مَنزِلَةً كالمَحكومِ علَيهِم بالمَوتِ عَلانيَةً، لأنّنا صِرنا مَشهَدًا لِلعالَمِ، لِلمَلائِكَةِ والنّاسِ.