ميخا 7:13 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية والأرضُ تُقفِرُ مِنْ سُكَّانِها نتيجةَ شرِّ أعمالِهِم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَكِنْ تَصِيرُ ٱلْأَرْضُ خَرِبَةً بِسَبَبِ سُكَّانِهَا، مِنْ أَجْلِ ثَمَرِ أَفْعَالِهِمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولكن تصيرُ الأرضُ خَرِبَةً بسَبَبِ سُكّانِها، مِنْ أجلِ ثَمَرِ أفعالِهِمْ. كتاب الحياة غَيْرَ أَنَّ الأَرْضَ تَكُونُ مُوْحِشَةً بِسَبَبِ سَيِّئَاتِ سُكَّانِهَا. الكتاب الشريف وَلَكِنْ تَكُونُ الْبِلَادُ مُوحِشَةً بِسُكَّانِهَا بِسَبَبِ أَعْمَالِهِمْ. الترجمة العربية المشتركة والأرضُ تُقفِرُ مِنْ سُكَّانِها نتيجةَ شرِّ أعمالِهِم. |
في ذلِكَ اليومِ تُهجَرُ المُدُنُ الحصينةُ وتكونُ كمُدُنِ الحُوِّيِّينَ والأموريِّينَ الّتي أخلَوها مِنْ وجهِ بني إِسرائيلَ فصارَت خَرابا.
أنا الرّبُّ أفحَصُ نيَّاتِ القُلوبِ وأمتَحِنُ مشاعِرَ البشَرِ، فأُجازي الإنسانَ بِـحسَبِ طُرُقِهِ، بِـحسَبِ ثمَرَةِ أعمالِهِ».
أنا أُعاقِبُكُم على ثمَرَةِ أعمالِكُم يقولُ الرّبُّ، وأُوقِدُ نارا في الغابَةِ فتَحرقُ كُلَّ ما حَولَها».
وتكونُ هذِهِ الأرضُ كُلُّها خَرابا وقَفْرا وتَخدُمُ هذِهِ الأمَمُ مَلِكَ بابِلَ سبعينَ سنَةً.
عظيمٌ أنتَ في المَشورَةِ، وقديرٌ في العمَلِ، وعيناكَ مَفتوحتانِ على طُرُقِ بَني آدمَ لِتُجازيَ كُلَّ واحدٍ بِـحسَبِ طُرُقِهِ وثِمارِ أعمالِهِ.
وقُلْ للشَّعبِ ما تكلَّمَ بهِ السَّيِّدُ الرّبُّ على سُكَّانِ أُورُشليمَ الباقينَ في أرضِ إِسرائيلَ: سيأكُلونَ خبزَهُم بغَمٍّ ويشربونَ ماءَهُم بقلَقٍ، فتُقفِرُ أرضَهُم مِنْ كُلِّ ما فيها بسبَبِ الظُّلمِ الّذي يصنَعُهُ جميعُ السَّاكنينَ فيها.
وأجعَلُ الأرضَ خَرِبةً مُقفِرةً وأسحقُ كبرياءَها وجبروتَها، فتصيرُ جبالُ إِسرائيلَ مُقفِرةً لا عابرَ فيها.
لذلِكَ ستُفلَـحُ صِهيَونُ بسببِ أعمالِكُم كحقْلٍ فتصيرُ أُورُشليمُ خرَائبَ وجبَلُ بَيتِ الرّبِّ وعْرا.
لذلِكَ يتركُ الرّبُّ شعبَهُ إلى حين تلِدُ الوالدةُ، فيرجعُ الباقونَ مِنْ بَني قومِهِ إلى أرضِ بَني إِسرائيلَ.