ميخا 1:7 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية
سأُحطِّمُ كُلَّ تماثيلِها وأُحرِقُ أوثانَها بالنَّارِ وأجعَلُ أصنامَها دَمارا. فما يُجمَعُ أجرةَ الزِّنى جَزاءَ الزِّنى يُستَردُّ.
انظر الفصل
المزيد من الإصدارات
وَجَمِيعُ تَمَاثِيلِهَا ٱلْمَنْحُوتَةِ تُحَطَّمُ، وَكُلُّ أَعْقَارِهَا تُحْرَقُ بِٱلنَّارِ، وَجَمِيعُ أَصْنَامِهَا أَجْعَلُهَا خَرَابًا، لِأَنَّهَا مِنْ عُقْرِ ٱلزَّانِيَةِ جَمَعَتْهَا وَإِلَى عُقْرِ ٱلزَّانِيَةِ تَعُودُ».
انظر الفصل
وجميعُ تماثيلِها المَنحوتةِ تُحَطَّمُ، وكُلُّ أعقارِها تُحرَقُ بالنّارِ، وجميعُ أصنامِها أجعَلُها خَرابًا، لأنَّها مِنْ عُقرِ الزّانيَةِ جَمَعَتها وإلَى عُقرِ الزّانيَةِ تعودُ».
انظر الفصل
فَتَتَحَطَّمُ كُلُّ أَصْنَامِهَا، وَتُحْرَقُ كُلُّ تَقْدِمَاتِ زِنَاهَا بِالنَّارِ، وَأُدَمِّرُ جَمِيعَ تَمَاثِيلِهَا لأَنَّهَا جَمَعَتْهَا مِنْ أُجْرَةِ زَانِيَةٍ، وَإِلَى زَانِيَةٍ يَكُونُ مَآلُهَا.
انظر الفصل
وَأُكَسِّرُ كُلَّ أَصْنَامِهَا، وَأَحْرِقُ بِالنَّارِ كُلَّ تَمَاثِيلِهَا. فَكُلُّ مَا جَمَعَتْهُ كَعَاهِرَةٍ، يُؤْخَذُ مِنْهَا وَيُعْطَى لِعَاهِرَاتٍ.“
انظر الفصل
سأُحطِّمُ كُلَّ تماثيلِها وأُحرِقُ أوثانَها بالنَّارِ وأجعَلُ أصنامَها دَمارا. فما يُجمَعُ أجرةَ الزِّنى جَزاءَ الزِّنى يُستَردُّ.
انظر الفصل
ترجمات أخرى