ميخا 1:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية فها أنا أَجيءُ بِمَنْ يَحْتَلُّكِ يا ساكنة مَريشةَ، فيعودُ كِبارُكِ يا إِسرائيلُ إلى الاختباءِ في عدُلاَّمَ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس آتِي إِلَيْكِ أَيْضًا بِٱلْوَارِثِ يَا سَاكِنَةَ مَرِيشَةَ. يَأْتِي إِلَى عَدُلَّامَ مَجْدُ إِسْرَائِيلَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) آتي إلَيكِ أيضًا بالوارِثِ يا ساكِنَةَ مَريشَةَ. يأتي إلَى عَدُلّامَ مَجدُ إسرائيلَ. كتاب الحياة وَأَبْعَثُ إِلَيْكُمْ بِقَاهِرٍ يَا أَهْلَ مَرِيشَةَ، فَيَهْرُبُ مِنْ أَمَامِهِ نُبَلاءُ إِسْرَائِيلَ إِلَى مَغَارَةِ عَدُلَّامَ. الكتاب الشريف يَا أَهْلَ مَرِيشَةَ سَأَجْلِبُ عَلَيْكُمْ قَاهِرًا. الَّذِي هُوَ جَلَالُ إِسْرَائِيلَ سَيَأْتِي إِلَى عَدْلَامَ. الترجمة العربية المشتركة فها أنا أَجيءُ بِمَنْ يَحْتَلُّكِ يا ساكنة مَريشةَ، فيعودُ كِبارُكِ يا إِسرائيلُ إلى الاختباءِ في عدُلاَّمَ. |
وفي أوانِ الحَصادِ نزَلَ ثَلاثَةٌ مِنَ الثَّلاثينَ بَطلا إلى داوُدَ في مغارَةِ عَدُلاَّمَ. وكانَ جيشُ الفِلسطيِّينَ مُخيِّما في وادي الجبابِرةِ،
فماذا تفعَلونَ في يومِ العِقابِ وفي الهلاكِ الآتي مِنْ أرضٍ بعيدةٍ؟ وإلى مَنْ تَلجأونَ للمَعونةِ وأينَ تُخبِّئونَ ثرواتِكُم
هذا ما قالَ الرّبُّ على بَني عَمُّونَ: «أمَا لِشعب إِسرائيلَ بَنونَ، أو لا وارِثَ لهُم؟ فما بالُ شعبِ الإلهِ مَلكومَ وَرِثَ أرضَ جادَ وسكَنَ في مُدُنِها
وهرب داوُدُ مِنْ جَتَّ ولَجأَ إلى مغارَةِ عَدلاَّمَ. فلمَّا سَمِـعَ إخوتُهُ وجميعُ بَيتِ أبـيهِ بالأمرِ نزَلوا إلى هُناكَ.