متى 7:29 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية لأنّهُ كانَ يُعَلّمُهُم مِثلَ مَنْ لَه سُلطانٌ، لا مِثلَ مُعلّمي الشّريعةِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس لِأَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ كَمَنْ لَهُ سُلْطَانٌ وَلَيْسَ كَٱلْكَتَبَةِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) لأنَّهُ كانَ يُعَلِّمُهُمْ كمَنْ لهُ سُلطانٌ وليس كالكتبةِ. كتاب الحياة لأَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ كَصَاحِبِ سُلْطَانٍ، وَلَيْسَ مِثْلَ كَتَبَتِهِمْ. الكتاب الشريف لِأَنَّهُ كَانَ يُعَلِّمُهُمْ بِسُلْطَانٍ وَلَيْسَ مِثْلَ فُقَهَائِهِمْ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح إذ كانَ يُلقي عليهِم الوَصايا مؤيَّدًا بسُلطانٍ مِن اللهِ، ويُقَدِّمُ لهُم الحُجَجَ والشَّواهِدَ دونَ الاستِنادِ إلى أيّ مَرجعٍ بَشَريٍّ، خِلافَ ما دَرَجَ عليهِ فُقهاؤُهُم وعُلماؤهُم. |
الرّبُّ أعطاني لِسانَ التَّلاميذِ لأُعينَ المُتعَبـينَ بكلِمةٍ. صباحا فصباحا يُنَبِّهُ أُذُني لأُصغيَ إصغاءَ التَّلاميذِ.
وأنا مُمتَلئٌ بروحِ الرّبِّ قوَّةً وحقًّا واقتدارا، فأحدِّثُ بمعصيةِ يَعقوبَ، بخطيئةِ بَيتِ إِسرائيلَ.
أقولُ لكُم: إنْ كانَت تَقواكُم لا تَفوقُ تَقْوى مُعَلّمي الشريعةِ والفَرّيسيّينَ، لن تَدخُلوا مَلكوتَ السّماواتِ.
أمّا أنا فأقولُ لكُم: مَنْ طلّقَ اَمرأتَهُ إلاّ في حالَةِ الزّنَى يجعلُها تَزْني، ومَنْ تَزوّجَ مُطلّقةً زنَى.
لأنّي سأُعطيكُم مِنَ الكلامِ والحِكمةِ ما يَعجِزُ جميعُ خُصومِكُم عَنْ رَدّهِ أو نَقضِهِ.