الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




متى 6:11 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

أعطِنا خُبزَنا اليَوميّ،

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا ٱلْيَوْمَ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

خُبزَنا كفافَنا أعطِنا اليومَ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

خُبْزَنَا كَفَافَنَا أَعْطِنَا الْيَوْمَ!

انظر الفصل

الكتاب الشريف

اُرْزُقْنَا الْيَوْمَ مَا يَكْفِينَا مِنْ خُبْزٍ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

وارزُقنا قُوتَ يومِنا،

انظر الفصل
ترجمات أخرى



متى 6:11
12 مراجع متقاطعة  

وصايا شَفَتَيهِ ما ا‏بتَعَدْتُ عَنها، وحَفِظتُ في صَدري كلامَ فمِهِ‌.


خافوا الرّبَّ يا قِدِّيسيهِ، فخائِفوهُ لا يُعْوِزُهُم شيءٌ.


أبعِدْ عنِّي السُّوءَ والكذِبَ. لا تُعطني فَقْرا ولا غِنىً. بل ا‏رزِقْني مِنَ الخبزِ ما أستَحِقُّ


فَهُم يَسكُنونَ في الأعالي وحِماهُم مَعاقِلُ النُّسورِ. ويكونُ خبزُهُم مَرزوقا، وماؤُهُم مكفولٌ لهُم.


فأجابَهُ: «يقولُ الكِتابُ: ما بِالخبزِ وحدَهُ يحيا الإنسانُ، بل بكلّ كَلِمَةٍ تَخرُجُ مِنْ فمِ اللهِ».


أعطِنا خُبزَنا اليوميّ


فهَؤُلاءِ نوصيهِم ونُناشِدُهُم في الرّبّ يَسوعَ أنْ يَشتَغِلوا بِهُدوءٍ ويأكلوا مِنْ خُبْزِهِم.


يكفينا القُوتُ والكِسوَةُ.


وعزَمَت هيَ وكَنَّتاها على الرُّجوع مِنْ أرضِ موآبَ لأنَّها سَمِعَت هُناكَ أنَّ الرّبَّ باركَ شعبَهُ ورَزَقَهُم طَعاما.