الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




متى 1:5 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

وسَلَمونُ ولَدَ بُوعَزَ مِنْ راحابَ. وبُوعَزُ ولَدَ عُوبيدَ مِنْ راعُوثَ. وعُوبيدُ ولَدَ يَسّى.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَسَلْمُونُ وَلَدَ بُوعَزَ مِنْ رَاحَابَ. وَبُوعَزُ وَلَدَ عُوبِيدَ مِنْ رَاعُوثَ. وَعُوبِيدُ وَلَدَ يَسَّى.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وسَلمونُ ولَدَ بوعَزَ مِنْ راحابَ. وبوعَزُ ولَدَ عوبيدَ مِنْ راعوثَ. وعوبيدُ ولَدَ يَسَّى.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَسَلْمُونُ أَنْجَبَ بُوعَزَ مِنْ رَاحَابَ. وَبُوعَزُ أَنْجَبَ عُوبِيدَ مِنْ رَاعُوثَ. وَعُوبِيدُ أَنْجَبَ يَسَّى.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

الّذي أنجَبَ أبا العِزِّ مِن رِحابَ، وأبو العِزِّ أنجَبَ عُبَيدَ مِن راعُوثَ، وعُبيدُ أنجَبَ يَسَّى

انظر الفصل
ترجمات أخرى



متى 1:5
13 مراجع متقاطعة  

وأرامُ ولَدَ عَمّينادابَ. وعَمّينادابُ ولَدَ نَحْشونَ. ونَحْشونُ ولَدَ سَلَمونَ.


ويَسّى ولَدَ داودَ المَلِكَ. وداودُ ولَدَ سُلَيْمانَ مِن اَمرأةِ أوريّا.


بنِ يسّى، بنِ عُوبيدَ، بنِ بُوعزَ، بنِ شالح، بنِ نَحْشونَ،


بِالإيمانِ نَجَتْ راحابُ البَغِـيّ مِنَ الهَلاكِ معَ العُصاةِ، لأنّها رَحّبَت بِالجاسوسَينِ.


وهكذا راحابُ البَغِـيّ: أما بَرّرَها اللهُ لأعمالِها حينَ رَحّبَت بِالرّسولَينِ ثُمّ صَرَفَتهُما في طَريقٍ آخَرَ؟


وهكذا رجَعت نُعمَةُ وراعوثُ الموآبـيًّةُ كَنَّتُها من أرضِ موآبَ، ودخَلتا بَيتَ لَحمَ في أوَّلِ حَصادِ الشَّعيرِ‌.


اللَّذانِ تَزَوَّجا امرأتَينِ موآبـيَّتينِ، ا‏سمُ الواحدةِ عُرفَةُ وا‏سمُ الأخرى راعوثُ، وأقاما هُناكَ نحوَ عَشْرِ سِنينَ.


وسَلْمونُ ولَدَ بُوعَزَ، وبوعَزُ ولَدَ عُوبـيدَ،