الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




لوقا 22:44 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

ووقَعَ في ضِيقٍ، فأجهَدَ نَفسَهُ في الصّلاةِ، وكانَ عَرَقُهُ مِثلَ قَطَراتِ دَمٍ تتَساقَطُ على الأرض.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

وَإِذْ كَانَ فِي جِهَادٍ كَانَ يُصَلِّي بِأَشَدِّ لَجَاجَةٍ، وَصَارَ عَرَقُهُ كَقَطَرَاتِ دَمٍ نَازِلَةٍ عَلَى ٱلْأَرْضِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

وإذ كانَ في جِهادٍ كانَ يُصَلّي بأشَدِّ لَجاجَةٍ، وصارَ عَرَقُهُ كقَطَراتِ دَمٍ نازِلَةٍ علَى الأرضِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

وَإِذْ كَانَ فِي صِرَاعٍ، أَخَذَ يُصَلِّي بِأَشَدِّ إِلْحَاحٍ؛ حَتَّى إِنَّ عَرَقَهُ صَارَ كَقَطَرَاتِ دَمٍ نَازِلَةٍ عَلَى الأَرْضِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

وَكَانَ فِي صِرَاعٍ شَدِيدٍ، فَأَخَذَ يُصَلِّي بِحَرَارَةٍ أَكْثَرَ، وَصَارَ عَرَقُهُ مِثْلَ نُقَطِ دَمٍ نَازِلَةٍ عَلَى الْأَرْضِ.

انظر الفصل

المعنى الصحيح لإنجيل المسيح

ولكنّهُ كانَ في حالةِ ضِيقٍ شَديدٍ فانهَمَكَ في الدُّعاءِ وكانَ العَرَقُ يَتَفَصَّدُ مِن جَبينِهِ ويَسيلُ كقَطَراتِ دمٍ على الأرضِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



لوقا 22:44
16 مراجع متقاطعة  

لكنَّ الرّبَّ رضيَ أنْ يَسحَقهُ بالأوجاعِ ويُصِعدَهُ ذبـيحةَ إثْمٍ، فيَرى نَسلا وتَطولُ أيّامُهُ، وتَنجَحُ مشيئةُ الرّبِّ على يَدِهِ.


ويا عابِري الطَّريقِ، انظُروا أنتُم وتَأمَّلوا هل مِنْ كآبةٍ ككَـآبَتي، رَماني بهِ الرّبُّ في يومِ حدَّةِ غضَبِهِ.


وقامَ عَنِ الصّلاةِ ورجَعَ إلى التلاميذِ، فوجَدَهُم نِيامًا مِنَ الحُزنِ.


الآنَ نَفسي مُضطَرِبَةٌ، فماذا أقولُ؟ هَلْ أقولُ: يا أبـي، نَجّني مِنْ هذِهِ السّاعةِ؟ ولكنّي لِهذا جِئتُ.


اللهُ الذي ما بَخِلَ باَبنِهِ، بَلْ أسلَمَهُ إلى الموتِ مِنْ أجلِنا جميعًا، كيفَ لا يَهَبُ لنا معَهُ كُلّ شيءٍ؟


وهوَ الذي في أيّامِ حياتِهِ البَشَرِيّةِ رفَعَ الصّلَواتِ والتّضَرّعاتِ بِصُراخٍ شَديدٍ ودُموعٍ إلى اللهِ القادِرِ أنْ يُخلّصَهُ مِنَ المَوتِ، فاَستَجابَ لَه لِتَقواهُ.