وتلكَ شريعةُ المُحرَقةِ والتَّقدمةِ وذبـيحةِ الخطيئةِ وذبـيحةِ الإثْمِ وتكريسِ الكهَنةِ وذبـيحةِ السَّلامةِ،
اللاويين 8:22 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ثُمَّ قدَّمَ الكَبْشَ الثَّاني، كَبْشَ التَّكريسِ، فوضعَ هرونُ وبَنوهُ أيديَهُم على رأسِهِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس ثُمَّ قَدَّمَ ٱلْكَبْشَ ٱلثَّانِي، كَبْشَ ٱلْمَلْءِ، فَوَضَعَ هَارُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِ ٱلْكَبْشِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ثُمَّ قَدَّمَ الكَبشَ الثّاني، كبشَ المَلءِ، فوَضَعَ هارونُ وبَنوهُ أيديَهُمْ علَى رأسِ الكَبشِ. كتاب الحياة ثُمَّ أَحْضَرَ الْكَبْشَ الثَّانِي، كَبْشَ التَّكْرِيسِ، فَوَضَعَ هَرُونُ وَأَبْنَاؤُهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِهِ، الكتاب الشريف ثُمَّ قَدَّمَ الْكَبْشَ الثَّانِيَ، كَبْشَ التَّكْرِيسِ، فَوَضَعَ هَارُونُ وَبَنُوهُ أَيْدِيَهُمْ عَلَى رَأْسِهِ. الترجمة العربية المشتركة ثُمَّ قدَّمَ الكَبْشَ الثَّاني، كَبْشَ التَّكريسِ، فوضعَ هرونُ وبَنوهُ أيديَهُم على رأسِهِ. |
وتلكَ شريعةُ المُحرَقةِ والتَّقدمةِ وذبـيحةِ الخطيئةِ وذبـيحةِ الإثْمِ وتكريسِ الكهَنةِ وذبـيحةِ السَّلامةِ،
«خُذْ هرونَ وبَنيهِ معَهُ، والثِّيابَ وزيتَ المَسْحِ وعِجْلَ ذبـيحةِ الخطيئةِ والكَبشَينِ وسَلَّةَ الفطيرِ،
ثُمَّ أخذَ موسى صَدْرَ الذَّبـيحةِ وحرَّكَهُ تَحْريكا أمامَ الرّبِّ، وكانَ هذا حِصَّةَ موسى مِنْ كَبْشِ التَّكريسِ، كما أمرَ الرّبُّ موسى.
وأمّا أنتُم، فَبِفَضلِه صِرتُم في المَسيحِ يَسوعَ الذي هوَ لَنا مِنَ اللهِ حِكمَةً وبِرّا وقَداسَةً وفِداءً،
لأنّ الذي ما عَرَفَ الخَطيئَةَ جعَلَهُ اللهُ خَطيئَةً مِنْ أجلِنا لِنَصيرَ بِه أبرارًا عِندَ اللهِ.
أيّها الرّجالُ، أحِبّوا نِساءَكُم مِثلَما أحَبّ المَسيحُ الكنيسَةَ وضَحّى بِنَفسِهِ مِنْ أجلِها،
حتى يَزُفّها إلى نَفسِهِ كنيسَةً مَجيدَةً لا عَيبَ فيها ولا تَجَعّدَ ولا ما أشبَهَ ذلِكَ، بَلْ مُقَدّسَةً لا عَيبَ فيها.