وغنَمُ قيدارَ كُلُّها تُجمَعُ إليكِ وكِباشُ نبايوتَ توضَعُ في خِدمَتِكِ، فتُصعِدينَها مَقبولةً على مذبَحِ الرّبِّ، وبِها يزدادُ بَهاءُ هَيكلِهِ.
اللاويين 3:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية «وإنْ كانَ قُربانُه للرّبِّ ذبـيحةَ سلامةٍ مِنَ الضأْنِ والمعَزِ ذَكَرا أو أُنثى، فصحيحا يُقَرِّبُه. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس «وَإِنْ كَانَ قُرْبَانُهُ مِنَ ٱلْغَنَمِ ذَبِيحَةَ سَلَامَةٍ لِلرَّبِّ ذَكَرًا أَوْ أُنْثَى، فَصَحِيحًا يُقَرِّبُهُ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) «وإنْ كانَ قُربانُهُ مِنَ الغَنَمِ ذَبيحَةَ سلامَةٍ للرَّبِّ ذَكَرًا أو أُنثَى، فصَحيحًا يُقَرِّبُهُ. كتاب الحياة وَإِنْ قَرَّبَ ذَبِيحَةَ سَلامٍ مِنْ غَنَمٍ، ذَكَراً أَوْ أُنْثَى، فَلْيُقَدِّمْ قُرْبَاناً لِلرَّبِّ سَلِيماً مِنْ كُلِّ عَيْبٍ. الكتاب الشريف ”’وَإِنْ قَدَّمَ الشَّخْصُ لِلّٰهِ ضَحِيَّةً لِلصُّحْبَةِ مِنَ الْغَنَمِ، ذَكَرًا أَوْ أُنْثَى، فَمَا يُقَدِّمُهُ يَجِبُ أَنْ يَكُونَ بِلَا عَيْبٍ. الترجمة العربية المشتركة «وإنْ كانَ قُربانُه للرّبِّ ذبـيحةَ سلامةٍ مِنَ الضأْنِ والمعَزِ ذَكَرا أو أُنثى، فصحيحا يُقَرِّبُه. |
وغنَمُ قيدارَ كُلُّها تُجمَعُ إليكِ وكِباشُ نبايوتَ توضَعُ في خِدمَتِكِ، فتُصعِدينَها مَقبولةً على مذبَحِ الرّبِّ، وبِها يزدادُ بَهاءُ هَيكلِهِ.
«قُلْ لِبني إِسرائيلَ: إذا قرَّبَ أحدٌ مِنكُم قُربانا لِلرّبِّ مِنَ البَهائِمِ، فَمِنَ البقَرِ والضأنِ يُقرِّبُه.
ورُبْعَ خابـيةٍ مِنَ الخمرِ سكيـبا يُصعِدُهُ معَ المُحرَقةِ أو معَ الذَّبـيحةِ لِلخروفِ الواحدِ.
فَيُقَرِّبُ قُربانَهُ للرّبِّ خروفا حَولِـيًّا صحيحا لِلمُحرَقةِ، ونعجةً حَوليَّةً صحيحةً لِذبـيحةِ الخطيئةِ، وكَبْشا صحيحا لِذبـيحةِ السَّلامةِ.
نعم، تَحالَفَ في هذِهِ المدينةِ هِيرودُسُ، وبنطيوسُ بِـيلاطُسُ وبَنو إِسرائيلَ والغُرَباءُ على فَتاكَ القُدّوسِ يَسوعَ الذي جَعَلتَهُ مَسيحًا،
ولا فَرقَ الآنَ بَينَ يَهودِيّ وغيرِ يَهودِيّ، بَينَ عَبدٍ وحُرّ، بَينَ رَجُلٍ واَمرأةٍ، فأنتُم كُلّكُم واحدٌ في المَسيحِ يَسوعَ.
أيِ التّدبـيرَ الذي يُتَمّمُه عِندَما تكْتَمِلُ الأزمِنَةُ، فيَجمَعُ في المَسيحِ كُلّ شيءٍ في السّماواتِ وفي الأرضِ.