وعَورةُ امرأةٍ وابنتِها لا تَكْشِفْ. ولا تأخذِ ابنةَ ابنِها ولا ابنةَ ابنتِها لتَكْشِفَ عَورتَهُما، فهُما قريـبتاها في الرَّحِمِ. وهذا فَحْشٌ.
اللاويين 20:14 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وإنْ أخذَ أحدٌ امرأةً وأُمَّها، فتِلكَ فاحشةٌ. فيُحرَقُ هوَ وهيَ بالنَّار، ولا تَكُنْ فاحِشةٌ كهَذِهِ فيما بَينَكُم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَإِذَا ٱتَّخَذَ رَجُلٌ ٱمْرَأَةً وَأُمَّهَا فَذَلِكَ رَذِيلَةٌ. بِٱلنَّارِ يُحْرِقُونَهُ وَإِيَّاهُمَا، لِكَيْ لَا يَكُونَ رَذِيلَةٌ بَيْنَكُمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وإذا اتَّخَذَ رَجُلٌ امرأةً وأُمَّها فذلكَ رَذيلَةٌ. بالنّارِ يُحرِقونَهُ وإيّاهُما، لكَيْ لا يكونَ رَذيلَةٌ بَينَكُمْ. كتاب الحياة وَإذَا تَزَوَّجَ رَجُلٌ مِنِ امْرَأَةٍ وَأُمِّهَا، فَتِلْكَ رَذِيلَةٌ. لِيُحْرَقُوا بِالنَّارِ لِئَلّا تَفْشُوَ رَذِيلَةٌ بَيْنَكُمْ. الكتاب الشريف إِنْ تَزَوَّجَ رَجُلٌ بِامْرَأَةٍ وَأُمِّهَا فَهَذَا شَرٌّ. اِحْرِقُوهُ هُوَ وَهُمَا بِالنَّارِ، لِكَيْ لَا يَكُونَ بَيْنَكُمْ شَرٌّ. الترجمة العربية المشتركة وإنْ أخذَ أحدٌ امرأةً وأُمَّها، فتِلكَ فاحشةٌ. فيُحرَقُ هوَ وهيَ بالنَّار، ولا تَكُنْ فاحِشةٌ كهَذِهِ فيما بَينَكُم. |
وعَورةُ امرأةٍ وابنتِها لا تَكْشِفْ. ولا تأخذِ ابنةَ ابنِها ولا ابنةَ ابنتِها لتَكْشِفَ عَورتَهُما، فهُما قريـبتاها في الرَّحِمِ. وهذا فَحْشٌ.
«وكُلُّ ابنةِ رَجُلٍ كاهنٍ دنَّستْ نَفسَها بالزِّنى تكونُ دنَّستْ أباها، تُحرَقُ بالنَّارِ.
ويُمرِّغونَ رُؤُوسَ الوُضَعاءِ في التُّرابِ، ويُزيحونَ المَساكينَ عَنْ طريقِهِم، ويدخلُ الرَّجلُ وأبوهُ على صبـيَّةٍ واحدةٍ فيُدنِّسانِ اسميَ القدُّوسَ،
والرَّجُلُ الّذي أخذَ مِنَ المُحَرَّمِ للرّبِّ يُحرَقُ بالنَّارِ هوَ وعائلَتُهُ وكُلُّ ما لَه، لأنَّهُ خالَفَ عَهدَ الرّبِّ وفعَلَ مُنكَرا في بَني إِسرائيلَ».
وقالَ يَشوعُ: «أيَّةُ مُصيـبةٍ أوقَعتَها بِنا اليومَ: لِهذا يُعاقِبُكَ الرّبُّ». فرَجمَهُ بَنو إِسرائيلَ بِالحجارةِ، وأحرَقوا كُلَّ ما لَه بالنَّارِ، ثُمَّ رجَموا الآخرينَ.