وخُبزَ فطيرٍ وأقراصَ فطيرٍ مَلتوتَةً بِزيتٍ، ورِقاقَ فطيرٍ مَدهونَةً بِزيتٍ، على أنْ تكونَ مِنْ دقيقِ الحِنطَةِ.
اللاويين 2:15 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وتجعلُ علَيها زيتا وتضَعُ لُبانا، فهيَ قربانُ تَقدِمةٍ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَتَجْعَلُ عَلَيْهَا زَيْتًا وَتَضَعُ عَلَيْهَا لُبَانًا. إِنَّهَا تَقْدِمَةٌ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وتَجعَلُ علَيها زَيتًا وتَضَعُ علَيها لُبانًا. إنَّها تقدِمَةٌ. كتاب الحياة بَعْدَ أَنْ تَصُبَّ عَلَيْهِ زَيْتاً وَتَضَعَ فَوْقَهُ لُبَاناً. إِنَّهُ تَقْدِمَةٌ. الكتاب الشريف وَتَضَعُ عَلَيْهِ زَيْتًا وَأَيْضًا بَخُورًا. إِنَّهُ قُرْبَانٌ مِنَ الْحُبُوبِ. الترجمة العربية المشتركة وتجعلُ علَيها زيتا وتضَعُ لُبانا، فهيَ قربانُ تَقدِمةٍ. |
وخُبزَ فطيرٍ وأقراصَ فطيرٍ مَلتوتَةً بِزيتٍ، ورِقاقَ فطيرٍ مَدهونَةً بِزيتٍ، على أنْ تكونَ مِنْ دقيقِ الحِنطَةِ.
وقالَ الرّبُّ لِموسى: «تأخذُ لكَ مِنَ الطُّيوبِ أجزاءً مُتَساويَةً مِنَ الصَّمغِ والمَيعَةِ والقِنَّةِ العَطِرَةِ واللُّبانِ النَّقيِّ
«وإذا قرَّبَ أحدٌ قربانَ تقدمةٍ للرّبِّ، فليَكُنْ قُربانُهُ دقيقا يَصُبُّ علَيهِ زيتا ويضَعُ لُبانا.
«وإنْ قرَّبتَ مِنْ بَواكيرِ الغَلَّةِ تَقدِمةً للرّبِّ، فليكُنْ فريكا مَشوِيًّا بالنَّارِ، جَريشا مِنَ السُنْبُلِ الطَّريءِ.
فيُوقِدُ الكاهنُ عَيِّنةً تَذكارِيَّةً مِنْ جَريشِها وزَيتِها معَ جميعِ لُبانِها وقيدةً للرّبِّ.
فإنْ كانَ غيرَ قادرٍ أنْ يُقدِّمَ يمامتَينِ أو فرخَي حمامٍ، فعلَيهِ أنْ يُقَرِّبَ عَنْ خطيئتِهِ الّتي ارْتَكبها عُشْرَ قُفَّةٍ مِنَ الدَّقيقِ لا يَصُبُّ علَيهِ زيتا ولا يضَعُ علَيهِ لُبانا، لأنَّه ذبـيحةُ خطيئةٍ.
فليُقَرِّبْ صاحِبُ هذا القربانِ تقدمةً للرّبِّ تكونُ عُشْرَ قُفَّةٍ مِنَ الدَّقيقِ مَلتوتا بِرُبْعِ خابـيةٍ مِنَ الزَّيتِ