يشوع 9:16 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وبَعدَ أنْ عاهَدوهُم بِثَلاثةِ أيّامٍ سَمِعوا أنَّ هؤُلاءِ الغُرباءَ جيرانٌ لهُم، وأنَّهُم ساكِنونَ في مَناطِقِهِم. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَفِي نِهَايَةِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ بَعْدَمَا قَطَعُوا لَهُمْ عَهْدًا سَمِعُوا أَنَّهُمْ قَرِيبُونَ إِلَيْهِمْ وَأَنَّهُمْ سَاكِنُونَ فِي وَسَطِهِمْ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) وفي نِهايَةِ ثَلاثَةِ أيّامٍ بَعدَما قَطَعوا لهُمْ عَهدًا سمِعوا أنهُم قريبونَ إليهِمْ وأنهُم ساكِنونَ في وسَطِهِمْ. كتاب الحياة وَفِي نِهَايَةِ ثَلاثَةِ أَيَّامٍ، بَعْدَ أَنْ قَطَعُوا لَهُمْ عَهْداً، اكْتَشَفَ الإِسْرَائِيلِيُّونَ أَنَّهُمْ مِنَ الْحِوِّيِّينَ الْقَرِيبِينَ مِنْهُمْ وَالْمُقِيمِينَ فِي وَسَطِهِمْ. الكتاب الشريف وَبَعْدَمَا عَمِلُوا الْمُعَاهَدَةَ مَعَهُمْ بِـ3 أَيَّامٍ، اِكْتَشَفَ بَنُو إِسْرَائِيلَ أَنَّ الْجِبْعُونِيِّينَ هُمْ بِالْقُرْبِ مِنْهُمْ وَأَنَّهُمْ مِنْ سُكَّانِ هَذِهِ الْبِلَادِ. الترجمة العربية المشتركة وبَعدَ أنْ عاهَدوهُم بِثَلاثةِ أيّامٍ سَمِعوا أنَّ هؤُلاءِ الغُرباءَ جيرانٌ لهُم، وأنَّهُم ساكِنونَ في مَناطِقِهِم. الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَبَعْدَ ثَلَاثَةِ أيَّامٍ مِنْ عَمَلِ المُعَاهَدَةِ مَعَهُمْ، عَلِمَ بَنُو إسْرَائِيلَ أنَّ الجِبعُونِيِّينَ يَسْكُنُونَ قَرِيبًا مِنْهُمْ وَبِأنَّهُمْ يَسْكُنُونَ فِي وَسَطِهِمْ. |
وسالَمَهُم يَشوعُ وقطَعَ لهُم عَهدا على استِبقائهِم أحياءً، وحلَفَ لهُم بِذلكَ الرُّؤساءُ.
فسارَ بَنو إِسرائيلَ وبَلَغوا مُدنَهُم في اليومِ الثَّالِثِ وهيَ جَبعونُ والكفيرَةُ وبَئيروتُ وقريةُ يَعاريمَ،
فاستَدعى يَشوعُ الجَبعونيِّينَ وقالَ لهُم: «لماذا خدَعتُمونا وقُلتُم نحنُ مِنْ أرضٍ بعيدةٍ مِنكُم جِدًّا، بَينَما أنتُم مُقيمونَ في مَناطِقِنا؟
فأجابوهُ: «نحنُ عبـيدُكَ جِئنا مِنْ أرضٍ بعيدةٍ جِدًّا، لأنَّنا سَمِعنا باسمِ الرّبِّ إلهِكَ وبجميعِ ما صنعَ في مِصْرَ،