يشوع 8:17 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية وما بقيَ رَجُلٌ في عايِّ إلاَّ خرَجَ لِلَّحاقِ بِبَني إِسرائيلَ تارِكينَ المدينةَ مفتوحةً. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَلَمْ يَبْقَ فِي عَايٍ أَوْ فِي بَيْتِ إِيلٍ رَجُلٌ لَمْ يَخْرُجْ وَرَاءَ إِسْرَائِيلَ. فَتَرَكُوا ٱلْمَدِينَةَ مَفْتُوحَةً وَسَعَوْا وَرَاءَ إِسْرَائِيلَ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ولَمْ يَبقَ في عايٍ أو في بَيتِ إيلٍ رَجُلٌ لم يَخرُجْ وراءَ إسرائيلَ. فترَكوا المدينةَ مَفتوحَةً وسَعَوْا وراءَ إسرائيلَ. كتاب الحياة وَلَمْ يَبْقَ فِي عَايَ أَوْ فِي بَيْتِ إِيلَ رَجُلٌ لَمْ يَسْعَ فِي مُطَارَدَةِ الإِسْرَائِيلِيِّينَ، تَارِكِينَ الْمَدِينَةَ مَفْتُوحَةً لِلْكَمِينِ. الكتاب الشريف وَلَمْ يَبْقَ فِي عَايَ أَوْ فِي بَيْتَ إِيلَ رَجُلٌ لَمْ يَخْرُجْ لِيُطَارِدَهُمْ، فَرَاحُوا وَرَاءَ بَنِي إِسْرَائِيلَ وَتَرَكُوا الْمَدِينَةَ مَفْتُوحَةً. الترجمة العربية المشتركة وما بقيَ رَجُلٌ في عايِّ إلاَّ خرَجَ لِلَّحاقِ بِبَني إِسرائيلَ تارِكينَ المدينةَ مفتوحةً. الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَلَمْ يَبْقَ رَجُلٌ فِي عَايٍ أوْ بَيْتِ إيلَ إلَّا وَخَرَجَ وَرَاءَ بَنِي إسْرَائِيلَ. تَرَكُوا المَدِينَةَ بِلَا حِمَايةٍ وَطَارَدُوا إسْرَائِيلَ. |
فرفضَ سيحونُ مَلِكُ حَشبونَ أنْ يأذنَ لنا بعبُورِ أرضِهِ، لأنَّ الرّبَّ إلهَكُم قسَّى روحَهُ وقوَّى قلبَهُ ليُسلِّمَه إلى أيديكُم كما ترونَ اليومَ.
لأنَّ الرّبَّ أعمى قُلوبَ سُكَّانِها حتّى خرَجوا على بَني إِسرائيلَ بِالقِتالِ فأهلكوهُم مِنْ دونِ رحمةٍ، وأبادوهُم كما أمرَ الرّبُّ موسى.
فقالَ الرّبُّ ليَشوعَ: «سَدِّدِ الحربةَ الّتي بِيَدكَ نحوَ عايِّ، فأنا أُسَلِّمُها إلى يَدِكَ». فسَدَّدَ يَشوعُ الحربةَ الّتي بـيَدِهِ نحوَ المدينةِ.
فاستَعَدَّ يَشوعُ وسائرُ المُحاربـينَ للهُجومِ على عايّ. واختارَ ثَلاثينَ ألفَ رَجُلٍ أشِدَّاءَ وسيَّرَهُم ليلا،
فخَرَجَ بَنو بنيامينَ إليهِم، وكانوا أخلَوا المدينةَ وأخَذوا يَقتُلونَ مِنهُم كالمَرَّتَينِ السَّابِقَتَينِ في الطَّريقَينِ الصَّاعِدَتَينِ، إحداهُما إلى بَيتَ إيلَ والثَّانيةُ إلى جِبعَةَ في الصَّحراءِ فسقَطَ مِنهُم نَحوَ ثَلاثينَ رَجُلا.