يشوع 19:12 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية ثُمَّ يَميلُ مِنْ ساريدَ شرقا على حُدودِ كِسلوتَ تابورَ وينفُذُ إلى الدَّبرَةِ ويصعَدُ إلى يافيعَ، المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس وَدَارَ مِنْ سَارِيدَ شَرْقًا نَحْوَ شُرُوقِ ٱلشَّمْسِ عَلَى تُخْمِ كِسْلُوتِ تَابُورَ، وَخَرَجَ إِلَى ٱلدَّبْرَةِ وَصَعِدَ إِلَى يَافِيعَ، الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) ودارَ مِنْ ساريدَ شَرقًا نَحوَ شُروقِ الشَّمسِ علَى تُخمِ كِسلوتِ تابورَ، وخرجَ إلَى الدَّبرَةِ وصَعِدَ إلَى يافيعَ، كتاب الحياة ثُمَّ دَارَتْ مِنْ سَارِيدَ شَرْقاً حَوْلَ تُخُومِ كِسْلُوتِ تَابُورَ وَعَبَرَتْ إِلَى الدَّبْرَةِ حَتَّى بَلَغَتْ صُعُداً إِلَى يَافِيعَ. الكتاب الشريف وَدَارَ مِنْ سَارِيدَ شَرْقًا أَيْ نَاحِيَةَ شُرُوقِ الشَّمْسِ إِلَى حُدُودِ كِسْلُوتَ تَابُورَ، ثُمَّ إِلَى دَبِيرَةَ وَمِنْهَا إِلَى يَافِيعَ، الترجمة العربية المشتركة ثُمَّ يَميلُ مِنْ ساريدَ شرقا على حُدودِ كِسلوتَ تابورَ وينفُذُ إلى الدَّبرَةِ ويصعَدُ إلى يافيعَ، الكِتاب المُقَدَّس: التَّرْجَمَةُ العَرَبِيَّةُ المُبَسَّطَةُ وَمِنْ سَارِيدَ يَذْهَبُ الحَدُّ فِي الِاتِّجَاهِ المُقَابِلِ نَحْوَ الشَّرقِ إلَى حَدِّ كِسلُوتِ تَابُورَ، ثُمَّ يَعْبُرُ الوَادِي إلَى دَبْرَةَ، ثُمَّ يَصْعَدُ إلَى يَافِيعَ. |
ويصعَدُ حَدُّهُم نحوَ الغَربِ ومَرعَلَةَ ويَصِلُ إلى دَبَّاشَةَ ويـبلُغُ الوادي الّذي قُبالَةَ يَقنَعامَ،
ومِنْ هُناكَ يَمُرُّ شرقا إلى شرقيِّ جَتِّ حافِرَ وعَتِّ قاصينَ وينفُذُ إلى رِمُّونَ ويَتَّجِهُ إلى نَيعَةَ
وتَتَّصِلُ الحُدودُ بِتابورَ وشَخصيمَةَ وبَيتَ شمسَ، وتَنفُذُ هذِهِ الحُدودُ عِندَ الأردُنِّ. فهُناكَ سِتَّ عشْرَةَ مدينةً بِقُراها.
فدَعت باراقَ بنَ أبـينوعَمَ مِنْ قادِشِ نَفتالي وقالَت لَه: «الرّبُّ إلهُ إِسرائيلَ أمرَكَ، فاذهَبْ إلى جبَلِ تابورَ وخُذْ معَكَ عشَرَةَ آلافِ رَجُلٍ مِنْ بَني نَفتالي ومِنْ بَني زَبولونَ،