الكتاب المقدس على الانترنت

إعلانات


الكتاب المقدس كله العهد القديم العهد الجديد




أيوب 9:26 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية

تَنطلِقُ كزَورَقٍ مِنْ قصَبٍ، كنَسرٍ يَنقَضُّ على فريستِهِ.

انظر الفصل

المزيد من الإصدارات

الكتاب المقدس

تَمُرُّ مَعَ سُفُنِ ٱلْبَرْدِيِّ. كَنَسْرٍ يَنْقَضُّ إِلَى قَنَصِهِ.

انظر الفصل

الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل)

تمُرُّ مع سُفُنِ البَرديِّ. كنَسرٍ يَنقَضُّ إلَى قَنَصِهِ.

انظر الفصل

كتاب الحياة

تَمُرُّ كَسُفُنِ الْبَرْدِيِّ، وَكَنَسْرٍ يَنْقَضُّ عَلَى صَيْدِهِ.

انظر الفصل

الكتاب الشريف

تَنْطَلِقُ كَقَارِبٍ مِنَ الْبَرْدِيِّ، كَنِسْرٍ يَنْقَضُّ عَلَى فَرِيسَتِهِ.

انظر الفصل

الترجمة العربية المشتركة

تَنطلِقُ كزَورَقٍ مِنْ قصَبٍ، كنَسرٍ يَنقَضُّ على فريستِهِ.

انظر الفصل
ترجمات أخرى



أيوب 9:26
8 مراجع متقاطعة  

شاولُ ويوناثانُ مَحبوبانِ مُحَبَّبانِ، معا في الحياةِ، معا في الموتِ، أسرَعُ مِنَ النُّسورِ هُما وأقوى منَ الأُسودِ.


فالغنى يَزولُ في طَرْفَةِ عينٍ. كمَنْ يصنَعُ لِنَفْسِهِ جناحَينِ ويَطيرُ كالنَّسرِ في السَّماءِ.


المُرسِلَةِ رُسُلا في البحرِ، في قوارِبِ البَرديِّ، على وجهِ المياهِ. إذهَبوا أيُّها الرُّسُلُ العَجالى إلى أُمَّةٍ طِوالٍ جُردٍ، إلى شعبٍ مُهابٍ أينما كانَ، إلى أمَّةٍ قويَّةٍ جبَّارةِ الخُطى تَقطَعُ أرضَها الأنهارُ. ‌


أُنظُروا. ها العَدُوُّ صاعِدٌ كسَحابٍ، مركَباتُهُ كالزَّوبَعَةِ وخَيلُهُ أخَفُّ مِنَ النُّسورِ. ويلٌ لنا، هلَكْنا‌!


كانَ الّذينَ طارَدونا أَخَفَّ مِنْ نُسورِ السَّماءِ تَتَبَّعوا خطَواتِنا على الجِبالِ وكَمَنوا لنا في البرِّيَّةِ.


خَيلُها أخَفُّ مِنَ النَّمِرِ وأشرَسُ مِنْ ذِئابِ المساءِ، وفُرسانُها يَنتَشِرونَ، يزحَفونَ مِنْ بعيدٍ ويَنقَضُّونَ كالنَّسرِ على فريستِهِ.


ويجلِبَ علَيكُمُ أُمَّةً مِنْ بعيدٍ، مِنْ أقاصي الأرضِ، كالنَّسرِ الخافِق. أُمَّةً لا تفهَمونَ لُغَتَها.