أيوب 28:6 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية في صُخورِها مقَرُّ الياقوتِ وعلَيها غُبارُ الذَّهَبِ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس حِجَارَتُهَا هِيَ مَوْضِعُ ٱلْيَاقُوتِ ٱلْأَزْرَقِ، وَفِيهَا تُرَابُ ٱلذَّهَبِ. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) حِجارَتُها هي مَوْضِعُ الياقوتِ الأزرَقِ، وفيها تُرابُ الذَّهَبِ. كتاب الحياة يَكْمُنُ فِي صُخُورِهَا الْيَاقُوتُ الأَزْرَقُ، وَفِي تُرَابِهَا الذَّهَبُ. الكتاب الشريف فِي حِجَارَتِهَا يَاقُوتٌ أَزْرَقُ، وَتُرَابُهَا فِيهِ ذَهَبٌ. الترجمة العربية المشتركة في صُخورِها مقَرُّ الياقوتِ وعلَيها غُبارُ الذَّهَبِ. |
فرَأوا إلهَ بَني إِسرائيلَ وتحتَ قدَمَيهِ شِبهُ رَصيفٍ مِنَ الياقوتِ الأزرَقِ، نَقيٍّ كالسَّماءِ ذاتِها.
يَداهُ مُجَلَّلتانِ بالذَّهبِ مَليئتانِ بالزَّبَرْجَدِ. جسَدُهُ مُغَشَّى بالعاجِ. ومُغَلَّفٌ بالياقوتِ.
وقالَ: «يا أورُشليمُ، أيَّتُها العانيةُ المَنفيةُ الّتي لا عَزاءَ لها، سأبني أسوارَكِ بحجارةٍ كريمةٍ وأُؤَسِّسُكِ بالأزوَرْدِ،
وكانَت أساساتُ سُورِ المدينةِ مُرَصّعَةً بِجميعِ أنواعِ الجواهِرِ. فالأساسُ الأوّلُ يَشْبٌ، والثّاني ياقوتٌ أزرَقُ، والثّالِثُ عَقيقٌ أبـيَضُ، والرّابِـــعُ زُمُرّدٌ،