أيوب 15:28 - الترجمة العربية المشتركة مع الكتب اليونانية يُقيمُ في مُدُنِ خرابٍ وأنقاضِ بُيوتٍ مهجورةٍ. المزيد من الإصداراتالكتاب المقدس فَيَسْكُنُ مُدُنًا خَرِبَةً، بُيُوتًا غَيْرَ مَسْكُونَةٍ عَتِيدَةً أَنْ تَصِيرَ رُجَمًا. الكتاب المقدس (تخفيف تشكيل) فيَسكُنُ مُدُنًا خَرِبَةً، بُيوتًا غَيرَ مَسكونَةٍ عَتيدَةً أنْ تصيرَ رُجَمًا. كتاب الحياة فَإِنَّهُ يُقِيمُ فِي مُدُنٍ خَرِبَةٍ وَبُيُوتٍ مَهْجُورَةٍ عَتِيدَةٍ أَنْ تُصْبِحَ رُكَاماً. الكتاب الشريف لَكِنَّهُ يَسْكُنُ مُدُنًا خَرِبَةً، وَدِيَارًا مَهْجُورَةً تَصِيرُ خَرَائِبَ عَنْ قَرِيبٍ. المعنى الصحيح لإنجيل المسيح سيحلّ بمدن المتكبّرين الخراب، فيأوون إلى بيوت مآلها التراب. الترجمة العربية المشتركة يُقيمُ في مُدُنِ خرابٍ وأنقاضِ بُيوتٍ مهجورةٍ. |
«في أيّامِ حزقيَّا مَلِكِ يَهوذا تَنَبَّأ ميخا المُورَشْتيُّ، وقالَ لِشعبِ يَهوذا: قالَ الرّبُّ القديرُ سَتُفلَحُ صِهيونُ كحَقلٍ، وتَصيرُ أُورُشليمُ أطلالا وجبَلُ بَيتِ الرّبِّ تِلالا وَعرَةً.
مَن هوَ الحكيمُ فيَفهَمَ ذلِكَ؟ ومَنْ كَلَّمَهُ الرّبُّ فَيُخبِرَ لِماذا بادَتِ الأرضُ واحتَرَقَت فصارَت كالقَفْرِ لا يجتازُ فيها أحدٌ.
لذلِكَ ستُفلَـحُ صِهيَونُ بسببِ أعمالِكُم كحقْلٍ فتصيرُ أُورُشليمُ خرَائبَ وجبَلُ بَيتِ الرّبِّ وعْرا.
مَنْ مِثلُكَ يَنسى ذُنوبَنا ويَعفو عنْ كُلِّ معاصينا، نحنُ بقيَّةُ ميراثِكَ، لأنَّكَ يا ربُّ تُحبُّ الرَّحمةَ ولا تَحفظُ إلى الأبدِ غضَبَكَ.